“避世水云国”的意思及全诗出处和翻译赏析

避世水云国”出自宋代杨万里的《江西道院集戏赠江干芦花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì shì shuǐ yún guó,诗句平仄:仄仄仄平平。

“避世水云国”全诗

《江西道院集戏赠江干芦花》
宋代   杨万里
避世水云国,卜邻鸥鹭家。
风前挥玉尘,霜後幻杨花。
骨相缘诗瘦,秋声诉月华。
欲招卢处士,归共老生涯。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《江西道院集戏赠江干芦花》杨万里 翻译、赏析和诗意

《江西道院集戏赠江干芦花》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
避世水云国,卜邻鸥鹭家。
风前挥玉尘,霜后幻杨花。
骨相缘诗瘦,秋声诉月华。
欲招卢处士,归共老生涯。

诗意:
这首诗词描绘了一个避世而居的诗人,他远离尘嚣,来到了一个宛如水云国的地方。他在这里观察着邻居的鸥鹭,感受着自然的美妙。在风前,他挥动着手中的玉尘,仿佛在舞动着美好的诗篇;在霜后,他看到了幻化成杨花的景象,这是秋天的特有景观。他的骨相瘦弱,与诗意相互依存,秋天的声音述说着月光的华彩。他渴望邀请卢处士一同归来,共度晚年的生活。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人追求自然与诗意的心境。诗人通过描绘避世的环境,展示了他对自然的热爱和对诗歌创作的追求。他将自然景物与自己的内心感受相结合,通过风、霜、骨相、秋声等形象的描绘,传达了对美好事物的向往和对诗歌创作的热情。最后,他希望能与卢处士一同回归,共享晚年的生活,表达了对友情和共同追求的渴望。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了诗人对自然美和诗歌创作的热爱。同时,诗人的避世心境和对友情的渴望也为读者带来了一种宁静和共鸣。这首诗词在表达情感和传递意境方面都具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避世水云国”全诗拼音读音对照参考

jiāng xī dào yuàn jí xì zèng jiāng gān lú huā
江西道院集戏赠江干芦花

bì shì shuǐ yún guó, bo lín ōu lù jiā.
避世水云国,卜邻鸥鹭家。
fēng qián huī yù chén, shuāng hòu huàn yáng huā.
风前挥玉尘,霜後幻杨花。
gǔ xiāng yuán shī shòu, qiū shēng sù yuè huá.
骨相缘诗瘦,秋声诉月华。
yù zhāo lú chǔ shì, guī gòng lǎo shēng yá.
欲招卢处士,归共老生涯。

“避世水云国”平仄韵脚

拼音:bì shì shuǐ yún guó
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避世水云国”的相关诗句

“避世水云国”的关联诗句

网友评论


* “避世水云国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避世水云国”出自杨万里的 《江西道院集戏赠江干芦花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢