“闷来小歇野人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

闷来小歇野人家”出自宋代杨万里的《将至建昌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèn lái xiǎo xiē yě rén jiā,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“闷来小歇野人家”全诗

《将至建昌》
宋代   杨万里
梅雨芹泥路不佳,闷来小歇野人家
绿萍池沼垂杨里,初见芙蕖第一花。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《将至建昌》杨万里 翻译、赏析和诗意

《将至建昌》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个梅雨季节的景象。

诗词的中文译文如下:
梅雨芹泥路不佳,
闷来小歇野人家。
绿萍池沼垂杨里,
初见芙蕖第一花。

诗意和赏析:
这首诗以梅雨季节为背景,描绘了一个湿润而阴沉的景象。诗人描述了泥泞的道路,暗示了梅雨季节的不便和困扰。他在这样的天气里来到了一个野人的家中,寻求一片宁静和休息。这里的野人家可能是一个隐居的人,远离尘嚣,与自然和谐相处。

接下来的两句描述了一个池塘或湖泊,水面上漂浮着绿萍,周围是垂柳。这里的景色给人一种清新、宁静的感觉。最后一句表达了诗人初次见到芙蕖盛开的情景,芙蕖是一种美丽的水生植物,象征着清雅和纯洁。

整首诗以简洁的语言描绘了梅雨季节的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对宁静、清新和纯洁的向往。这首诗词给人一种静谧、舒适的感觉,同时也展示了杨万里细腻的观察力和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闷来小歇野人家”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì jiàn chāng
将至建昌

méi yǔ qín ní lù bù jiā, mèn lái xiǎo xiē yě rén jiā.
梅雨芹泥路不佳,闷来小歇野人家。
lǜ píng chí zhǎo chuí yáng lǐ, chū jiàn fú qú dì yī huā.
绿萍池沼垂杨里,初见芙蕖第一花。

“闷来小歇野人家”平仄韵脚

拼音:mèn lái xiǎo xiē yě rén jiā
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闷来小歇野人家”的相关诗句

“闷来小歇野人家”的关联诗句

网友评论


* “闷来小歇野人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闷来小歇野人家”出自杨万里的 《将至建昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢