“我每看君脚便轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

我每看君脚便轻”出自宋代杨万里的《久雨妨於农收,因访子上有叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ měi kàn jūn jiǎo biàn qīng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“我每看君脚便轻”全诗

《久雨妨於农收,因访子上有叹》
宋代   杨万里
君能过我意殊倾,我每看君脚便轻
若为泥涂断还往,端令老病底心情。
未霜杨柳秋犹碧,既雨芙蓉晚更明。
旱岁嫌晴不嫌熟,今年教熟不教晴。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《久雨妨於农收,因访子上有叹》杨万里 翻译、赏析和诗意

《久雨妨於农收,因访子上有叹》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长时间的雨水妨碍了农作物的收获,因此我上山拜访子上(指子上村)时感到叹息。

诗意:
这首诗词表达了作者对长时间雨水对农业产生的不良影响的感叹。作者通过描绘自然景观和农作物的情况,表达了对天候的无奈和对农民辛勤劳动的关注。

赏析:
这首诗词以自然景观和农作物为背景,通过对雨水和农业的描绘,展现了作者对自然环境和农民生活的关注。诗中的"君"指雨水,"我"指农民。作者表达了自己对雨水的期望,希望雨水能顺应自己的心意,不再妨碍农作物的收获。诗中还描绘了秋天的杨柳和芙蓉,以及干旱年份对晴天和丰收的态度。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然和农业的思考和感叹,展现了他对农民辛勤劳动的关心和对自然环境的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我每看君脚便轻”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ fáng yú nóng shōu, yīn fǎng zi shàng yǒu tàn
久雨妨於农收,因访子上有叹

jūn néng guò wǒ yì shū qīng, wǒ měi kàn jūn jiǎo biàn qīng.
君能过我意殊倾,我每看君脚便轻。
ruò wéi ní tú duàn hái wǎng, duān lìng lǎo bìng dǐ xīn qíng.
若为泥涂断还往,端令老病底心情。
wèi shuāng yáng liǔ qiū yóu bì, jì yǔ fú róng wǎn gèng míng.
未霜杨柳秋犹碧,既雨芙蓉晚更明。
hàn suì xián qíng bù xián shú, jīn nián jiào shú bù jiào qíng.
旱岁嫌晴不嫌熟,今年教熟不教晴。

“我每看君脚便轻”平仄韵脚

拼音:wǒ měi kàn jūn jiǎo biàn qīng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我每看君脚便轻”的相关诗句

“我每看君脚便轻”的关联诗句

网友评论


* “我每看君脚便轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我每看君脚便轻”出自杨万里的 《久雨妨於农收,因访子上有叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢