“独著驼裘破雨行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独著驼裘破雨行”出自宋代杨万里的《刘村渡二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú zhe tuó qiú pò yǔ xíng,诗句平仄:平平平仄仄平。
“独著驼裘破雨行”全诗
《刘村渡二首》
旷野风从脚底生,远峰顶与额般平。
何人知道诚斋叟?独著驼裘破雨行。
何人知道诚斋叟?独著驼裘破雨行。
分类:
作者简介(杨万里)
《刘村渡二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《刘村渡二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个人独自穿越旷野,感受到风从脚底升起,远处的山峰与额头平齐。诗中提到了一个名叫诚斋的老人,他是唯一了解这位行者的人。行者独自穿越旷野,身穿破旧的驼裘,行走在雨中。
这首诗的中文译文如下:
旷野风从脚底生,
远峰顶与额般平。
何人知道诚斋叟?
独著驼裘破雨行。
这首诗表达了行者在旷野中的孤独和坚韧。风从脚底升起,显示了行者与大自然的紧密联系。远处的山峰与额头平齐,暗示行者的心境高远,与山峰相通。诗中提到的诚斋叟是行者唯一的知己,他了解行者的境遇和心情。行者独自穿越旷野,身穿破旧的驼裘,行走在雨中,表现了他坚韧不拔的品质和对困境的坦然面对。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了行者在旷野中的孤独和坚韧,展现了他与自然的紧密联系。诗中的意象和情感都很深刻,给人以思考和共鸣的空间。整首诗以简洁的语言表达了行者的心境和境遇,展示了杨万里独特的写作风格和对人性的深刻洞察。
“独著驼裘破雨行”全诗拼音读音对照参考
liú cūn dù èr shǒu
刘村渡二首
kuàng yě fēng cóng jiǎo dǐ shēng, yuǎn fēng dǐng yǔ é bān píng.
旷野风从脚底生,远峰顶与额般平。
hé rén zhī dào chéng zhāi sǒu? dú zhe tuó qiú pò yǔ xíng.
何人知道诚斋叟?独著驼裘破雨行。
“独著驼裘破雨行”平仄韵脚
拼音:dú zhe tuó qiú pò yǔ xíng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独著驼裘破雨行”的相关诗句
“独著驼裘破雨行”的关联诗句
网友评论
* “独著驼裘破雨行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独著驼裘破雨行”出自杨万里的 《刘村渡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。