“脱蕊收将熬粥吃”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱蕊收将熬粥吃”出自宋代杨万里的《落梅有叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō ruǐ shōu jiāng áo zhōu chī,诗句平仄:平仄平平平平平。

“脱蕊收将熬粥吃”全诗

《落梅有叹》
宋代   杨万里
才有腊後得春饶,愁见风前作雪飘。
脱蕊收将熬粥吃,落圌仍好当香烧。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《落梅有叹》杨万里 翻译、赏析和诗意

《落梅有叹》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才有腊后得春饶,
愁见风前作雪飘。
脱蕊收将熬粥吃,
落圌仍好当香烧。

诗意:
这首诗词描绘了冬季即将过去,春天即将到来的景象。诗人以落梅为象征,表达了对冬季的离别和对春天的期待之情。诗中的梅花在寒冷的风中飘雪般地落下,象征着冬天的凄凉和离别的忧伤。然而,诗人也表达了对春天的希望,他将落下的梅花脱去花蕊,用来熬粥食用,同时将梅花枝烧成香,仍然能散发出芬芳的香气。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花的凄凉离别和对春天的期待,表达了诗人对生活的态度和情感。诗人以梅花为媒介,将自然景物与人生的离合、苦乐相结合,展现了他对生活的独特感悟。诗中的梅花虽然凋零,但诗人却能从中找到希望和喜悦,将凋零的梅花转化为美味的粥和香气扑鼻的香,展示了诗人积极向上的生活态度和对美好未来的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对冬春交替的感慨和对生活的积极态度,展示了杨万里独特的诗境和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱蕊收将熬粥吃”全诗拼音读音对照参考

luò méi yǒu tàn
落梅有叹

cái yǒu là hòu dé chūn ráo, chóu jiàn fēng qián zuò xuě piāo.
才有腊後得春饶,愁见风前作雪飘。
tuō ruǐ shōu jiāng áo zhōu chī, luò chuán réng hǎo dāng xiāng shāo.
脱蕊收将熬粥吃,落圌仍好当香烧。

“脱蕊收将熬粥吃”平仄韵脚

拼音:tuō ruǐ shōu jiāng áo zhōu chī
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱蕊收将熬粥吃”的相关诗句

“脱蕊收将熬粥吃”的关联诗句

网友评论


* “脱蕊收将熬粥吃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱蕊收将熬粥吃”出自杨万里的 《落梅有叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢