“无意待人倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无意待人倾”出自宋代杨万里的《明发新淦晴快风顺约泊樟镇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yì dài rén qīng,诗句平仄:平仄仄平平。
“无意待人倾”全诗
《明发新淦晴快风顺约泊樟镇》
雨到中宵歇,心知逗晓晴。
排云数峰出,漏日半江明。
风借轻帆便,天催嬾客行。
不应樟镇酒,无意待人倾。
排云数峰出,漏日半江明。
风借轻帆便,天催嬾客行。
不应樟镇酒,无意待人倾。
分类:
作者简介(杨万里)
《明发新淦晴快风顺约泊樟镇》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发新淦晴快风顺约泊樟镇》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨到中宵歇,心知逗晓晴。
排云数峰出,漏日半江明。
风借轻帆便,天催嬾客行。
不应樟镇酒,无意待人倾。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后的清晨景象。雨在半夜停歇,心中明白天将要放晴。云朵逐渐散开,山峰显露出来,阳光透过云缝照在半江明亮的水面上。微风吹动轻帆,天空催促着懒散的旅客继续行程。诗人表示自己不愿意在樟镇喝酒,也没有意愿与人倾诉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨后清晨的景色,展现了诗人对自然的敏感和对旅行的渴望。诗中运用了对比手法,通过描绘雨后的明亮景象,表达了诗人对美好未来的期待。诗人以自然景色为背景,抒发了自己的情感和思考,同时也表达了对独立自主生活的向往。整首诗意境清新,语言简练,给人以宁静和舒适的感觉。
“无意待人倾”全诗拼音读音对照参考
míng fā xīn gàn qíng kuài fēng shùn yuē pō zhāng zhèn
明发新淦晴快风顺约泊樟镇
yǔ dào zhōng xiāo xiē, xīn zhī dòu xiǎo qíng.
雨到中宵歇,心知逗晓晴。
pái yún shù fēng chū, lòu rì bàn jiāng míng.
排云数峰出,漏日半江明。
fēng jiè qīng fān biàn, tiān cuī lǎn kè xíng.
风借轻帆便,天催嬾客行。
bù yīng zhāng zhèn jiǔ, wú yì dài rén qīng.
不应樟镇酒,无意待人倾。
“无意待人倾”平仄韵脚
拼音:wú yì dài rén qīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无意待人倾”的相关诗句
“无意待人倾”的关联诗句
网友评论
* “无意待人倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无意待人倾”出自杨万里的 《明发新淦晴快风顺约泊樟镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。