“戏抛乱石障清澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏抛乱石障清澜”全诗
忽如亚父撞玉斗,又似仲尼鸣象环。
整北移南教尽怒,从朝至午不知还。
便饶灩澦三巴峡,也当龙门八节滩。
分类:
作者简介(杨万里)
《南溪堰滩》杨万里 翻译、赏析和诗意
《南溪堰滩》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了南溪堰滩的景色,并通过比喻和象征手法表达了作者对自然景观的赞美和对人生哲理的思考。
诗词的中文译文如下:
爱溪流箭样湍,戏抛乱石障清澜。
忽如亚父撞玉斗,又似仲尼鸣象环。
整北移南教尽怒,从朝至午不知还。
便饶灩澦三巴峡,也当龙门八节滩。
诗意和赏析:
这首诗以南溪堰滩为背景,通过描绘溪流的景象,表达了作者对自然的赞美之情。诗中的溪流如箭一般湍急,戏弄着乱石,使清澜的水面产生了一种障碍。这里的箭样湍流和乱石可以被视为作者对自然界中的力量和变化的描绘。
接下来,诗人使用了两个比喻来进一步表达他对自然景观的赞美。他将溪流的急流比作亚父撞击玉斗,将溪流的声音比作仲尼鸣响的象环。这些比喻使得诗中的景象更加生动有趣,同时也突出了自然界中的力量和活力。
在诗的后半部分,作者提到整个北方的洪水都被南溪堰滩所阻挡,洪水无法回流。这里可以理解为作者对南溪堰滩的巨大威力的赞叹,也可以视为对人生中的困境和挑战的思考。诗中的“从朝至午不知还”表达了时间的流逝和事物的变化,暗示了人生中的无常和不可预测性。
最后两句诗中的“灩澦三巴峡”和“龙门八节滩”是对南溪堰滩的地理位置的描述。这里的“灩澦三巴峡”和“龙门八节滩”可以被视为南溪堰滩的别称,也可以理解为对南溪堰滩的再次赞美。
总的来说,这首诗通过描绘南溪堰滩的景色,运用比喻和象征手法,表达了作者对自然的赞美和对人生哲理的思考。它展示了自然界中的力量和变化,同时也反映了人生中的无常和挑战。这首诗以其生动的描写和深刻的思考,给读者带来了美的享受和思考的启示。
“戏抛乱石障清澜”全诗拼音读音对照参考
nán xī yàn tān
南溪堰滩
wèi ài xī liú jiàn yàng tuān, xì pāo luàn shí zhàng qīng lán.
为爱溪流箭样湍,戏抛乱石障清澜。
hū rú yà fù zhuàng yù dòu, yòu shì zhòng ní míng xiàng huán.
忽如亚父撞玉斗,又似仲尼鸣象环。
zhěng běi yí nán jiào jǐn nù, cóng cháo zhì wǔ bù zhī hái.
整北移南教尽怒,从朝至午不知还。
biàn ráo yàn yù sān bā xiá, yě dāng lóng mén bā jié tān.
便饶灩澦三巴峡,也当龙门八节滩。
“戏抛乱石障清澜”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。