“策勋封作糟丘子”的意思及全诗出处和翻译赏析

策勋封作糟丘子”出自宋代杨万里的《牛尾狸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè xūn fēng zuò zāo qiū zi,诗句平仄:仄平平仄平平。

“策勋封作糟丘子”全诗

《牛尾狸》
宋代   杨万里
狐公韵胜冰玉肌,字则未闻名季狸。
误随齐相燧牛尾,策勋封作糟丘子
子孙世世袭膏梁,黄省子鱼鸿鴈行。
先生试与季狸语,有味其言须听取。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《牛尾狸》杨万里 翻译、赏析和诗意

《牛尾狸》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
狐公韵胜冰玉肌,
字则未闻名季狸。
误随齐相燧牛尾,
策勋封作糟丘子。
子孙世世袭膏梁,
黄省子鱼鸿鴈行。
先生试与季狸语,
有味其言须听取。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫季狸的人物。季狸是一个不为人知的普通人,他的才华和品德却胜过了那些名声远播的人。诗中提到,季狸曾经误入了齐相的府邸,被误认为是牛尾狸(一种珍贵的动物),并被封为糟丘子(一种低贱的官职)。然而,尽管他的身份被误解,但他的后代却世世代代享受着荣华富贵。诗人向读者表达了对季狸的赞赏和敬意,并希望读者能够倾听季狸的言辞,因为他的话语中蕴含着深意。

赏析:
这首诗词通过对季狸这个普通人物的描写,表达了诗人对才华和品德的重视。诗中的牛尾狸象征着珍贵和稀有,而季狸则是一个被误解的普通人。诗人通过这种对比,强调了人们应该看重一个人的内在品质,而不仅仅是外在的名声和地位。诗中的“子孙世世袭膏梁”表明季狸的后代能够继承他的荣耀,这也传递了一种正能量的信息,即善良和才华会得到回报。最后,诗人呼吁读者倾听季狸的言辞,这是一种对智慧和真理的追求,也是对读者的启示,要善于倾听他人的智慧和经验。

总体而言,这首诗词以简洁明了的语言,通过对季狸这个普通人物的赞美,传递了一种关于价值观和人生态度的思考。它提醒人们应该看重内在的品质,而不仅仅是外在的名声和地位,同时也强调了智慧和真理的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策勋封作糟丘子”全诗拼音读音对照参考

niú wěi lí
牛尾狸

hú gōng yùn shèng bīng yù jī, zì zé wèi wén míng jì lí.
狐公韵胜冰玉肌,字则未闻名季狸。
wù suí qí xiāng suì niú wěi, cè xūn fēng zuò zāo qiū zi.
误随齐相燧牛尾,策勋封作糟丘子。
zǐ sūn shì shì xí gāo liáng, huáng shěng zǐ yú hóng yàn xíng.
子孙世世袭膏梁,黄省子鱼鸿鴈行。
xiān shēng shì yǔ jì lí yǔ, yǒu wèi qí yán xū tīng qǔ.
先生试与季狸语,有味其言须听取。

“策勋封作糟丘子”平仄韵脚

拼音:cè xūn fēng zuò zāo qiū zi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策勋封作糟丘子”的相关诗句

“策勋封作糟丘子”的关联诗句

网友评论


* “策勋封作糟丘子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策勋封作糟丘子”出自杨万里的 《牛尾狸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢