“白月青天伴杨子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白月青天伴杨子”全诗
岸巾独立四无人,白月青天伴杨子。
谁知横玉作秋声,一声吹尽九陌尘。
月轮半仄吾未睡,楼角风生凉杀人。
分类:
作者简介(杨万里)
《七月十二日夜登清心阁醉吟》杨万里 翻译、赏析和诗意
《七月十二日夜登清心阁醉吟》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋夜的景象,表达了诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
小楼秋夜月明底,仰不见天惟见水。
岸巾独立四无人,白月青天伴杨子。
谁知横玉作秋声,一声吹尽九陌尘。
月轮半仄吾未睡,楼角风生凉杀人。
诗意和赏析:
这首诗以一个小楼为背景,描绘了一个月明如水的秋夜景象。诗人仰望天空,却只能看到倒映在水中的明亮月光,暗示了诗人内心的孤独和思考。
诗中提到的“岸巾独立四无人”表明诗人独自一人站在岸边,周围没有其他人的身影。白月和青天成为诗人的伴侣,暗示了诗人与自然的亲近和依赖。
接下来的两句“谁知横玉作秋声,一声吹尽九陌尘”表达了诗人内心的感慨和思索。横玉指的是月亮,它发出的声音仿佛是秋天的声音,吹散了城市街道上的尘埃,暗示了诗人对于世俗尘嚣的厌倦和追求内心宁静的渴望。
最后两句“月轮半仄吾未睡,楼角风生凉杀人”描绘了诗人在月光下未能入眠的情景,楼角的风吹来带来凉意,令人感到寒冷。这里的“凉杀人”是一种夸张的表达,意味着寒冷的风使人感到不适。
整首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而凄美的秋夜景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独、思考和对于宁静的追求。
“白月青天伴杨子”全诗拼音读音对照参考
qī yuè shí èr rì yè dēng qīng xīn gé zuì yín
七月十二日夜登清心阁醉吟
xiǎo lóu qiū yè yuè míng dǐ, yǎng bú jiàn tiān wéi jiàn shuǐ.
小楼秋夜月明底,仰不见天惟见水。
àn jīn dú lì sì wú rén, bái yuè qīng tiān bàn yáng zǐ.
岸巾独立四无人,白月青天伴杨子。
shéi zhī héng yù zuò qiū shēng, yī shēng chuī jǐn jiǔ mò chén.
谁知横玉作秋声,一声吹尽九陌尘。
yuè lún bàn zè wú wèi shuì, lóu jiǎo fēng shēng liáng shā rén.
月轮半仄吾未睡,楼角风生凉杀人。
“白月青天伴杨子”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。