“清旭楚宫南”的意思及全诗出处和翻译赏析

清旭楚宫南”出自唐代杜甫的《朝二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xù chǔ gōng nán,诗句平仄:平仄仄平平。

“清旭楚宫南”全诗

《朝二首》
唐代   杜甫
清旭楚宫南,霜空万岭含。
野人时独往,云木晓相参。
俊鹘无声过,饥乌下食贪。
病身终不动,摇落任江潭。
浦帆晨初发,郊扉冷未开。
村疏黄叶坠,野静白鸥来。
础润休全湿,云晴欲半回。
巫山冬可怪,昨夜有奔雷。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《朝二首》杜甫 翻译、赏析和诗意

《朝二首》是杜甫的一首诗,描写了作者在清晨时的感受和观察。

清旭楚宫南,霜空万岭含。
清晨,阳光从楚宫南升起,寒霜覆盖着千山万岭。

野人时独往,云木晓相参。
作者经常独自离开家,在早晨时遇见了飘动的云彩和苍松。

俊鹘无声过,饥乌下食贪。
一只漂亮的猎鹰无声地从头顶飞过,而饥饿的乌鸦在下方觅食。

病身终不动,摇落任江潭。
身体虽然不适,但作者选择坚持不动,像江潭中的摇曳着的落叶一样。

浦帆晨初发,郊扉冷未开。
一艘船刚刚在清晨起航,农户们的门户还没有打开。

村疏黄叶坠,野静白鸥来。
黄叶脱落的村庄里很空旷,而白鸥在野外安静地飞翔。

础润休全湿,云晴欲半回。
泥土湿润而不完全湿透,云彩开始转晴但又不完全放晴。

巫山冬可怪,昨夜有奔雷。
巫山的冬天非常奇特,昨晚还有雷鸣。

这首诗描绘了作者在清晨时的环境和感受,描写了大自然的景色和动物的活动。通过观察和思考自然现象,作者表达了自身的情感和感受。整首诗意境明朗,描绘细腻,展现了杜甫对自然的热爱和对生活的体验和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清旭楚宫南”全诗拼音读音对照参考

cháo èr shǒu
朝二首

qīng xù chǔ gōng nán, shuāng kōng wàn lǐng hán.
清旭楚宫南,霜空万岭含。
yě rén shí dú wǎng, yún mù xiǎo xiāng cān.
野人时独往,云木晓相参。
jùn gǔ wú shēng guò, jī wū xià shí tān.
俊鹘无声过,饥乌下食贪。
bìng shēn zhōng bù dòng, yáo luò rèn jiāng tán.
病身终不动,摇落任江潭。
pǔ fān chén chū fā, jiāo fēi lěng wèi kāi.
浦帆晨初发,郊扉冷未开。
cūn shū huáng yè zhuì, yě jìng bái ōu lái.
村疏黄叶坠,野静白鸥来。
chǔ rùn xiū quán shī, yún qíng yù bàn huí.
础润休全湿,云晴欲半回。
wū shān dōng kě guài, zuó yè yǒu bēn léi.
巫山冬可怪,昨夜有奔雷。

“清旭楚宫南”平仄韵脚

拼音:qīng xù chǔ gōng nán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清旭楚宫南”的相关诗句

“清旭楚宫南”的关联诗句

网友评论

* “清旭楚宫南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清旭楚宫南”出自杜甫的 《朝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢