“花劝莺酬酒自销”的意思及全诗出处和翻译赏析

花劝莺酬酒自销”出自宋代杨万里的《上已寒食同日後圃行散》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā quàn yīng chóu jiǔ zì xiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花劝莺酬酒自销”全诗

《上已寒食同日後圃行散》
宋代   杨万里
百五重三并一朝,风光不怕不娇饶。
鹿葱引道心犹卷,杨柳应门手对招。
筇未唤随非是强,扇聊作伴不须摇。
先生道是无歌舞,花劝莺酬酒自销

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《上已寒食同日後圃行散》杨万里 翻译、赏析和诗意

《上已寒食同日後圃行散》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗描绘了一个寒食节的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
百五重三并一朝,风光不怕不娇饶。
鹿葱引道心犹卷,杨柳应门手对招。
筇未唤随非是强,扇聊作伴不须摇。
先生道是无歌舞,花劝莺酬酒自销。

诗意和赏析:
这首诗以寒食节为背景,描绘了一个美丽的春日景色。诗人通过描绘自然景色,表达了对生活的热爱和对自然的赞美。

诗的开头,诗人描述了一个美丽的春天景色,百花盛开,五彩斑斓,重叠在一起,形成了绚丽多彩的景象。诗人说这样的风光不怕不娇饶,意思是即使没有人赏识,这样的景色依然美丽动人。

接下来,诗人描绘了一幅引人入胜的景象。鹿葱引道,指的是鹿在花丛中引路,诗人的心情也被这美景所感染,心情如卷。杨柳应门,手对招,指的是杨柳在门前摇曳,诗人伸手招呼,与自然互动。

然后,诗人提到了一根竹筇,没有人召唤它,它也不会强行前行。扇子作伴,不需要摇动,意味着诗人与自然相处,不需要刻意干预,自然而然地享受。

最后两句,诗人表达了对生活的思考。他说先生(指自己)认为生活不需要歌舞,而是应该像花儿邀请莺鸟一样,自然而然地享受酒宴。这里表达了诗人对简朴自然生活的向往和追求。

总的来说,这首诗词通过描绘春日景色和对生活的思考,表达了诗人对自然的赞美和对简朴自然生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花劝莺酬酒自销”全诗拼音读音对照参考

shàng yǐ hán shí tóng rì hòu pǔ xíng sàn
上已寒食同日後圃行散

bǎi wǔ zhòng sān bìng yī zhāo, fēng guāng bù pà bù jiāo ráo.
百五重三并一朝,风光不怕不娇饶。
lù cōng yǐn dào xīn yóu juǎn, yáng liǔ yìng mén shǒu duì zhāo.
鹿葱引道心犹卷,杨柳应门手对招。
qióng wèi huàn suí fēi shì qiáng, shàn liáo zuò bàn bù xū yáo.
筇未唤随非是强,扇聊作伴不须摇。
xiān shēng dào shì wú gē wǔ, huā quàn yīng chóu jiǔ zì xiāo.
先生道是无歌舞,花劝莺酬酒自销。

“花劝莺酬酒自销”平仄韵脚

拼音:huā quàn yīng chóu jiǔ zì xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花劝莺酬酒自销”的相关诗句

“花劝莺酬酒自销”的关联诗句

网友评论


* “花劝莺酬酒自销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花劝莺酬酒自销”出自杨万里的 《上已寒食同日後圃行散》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢