“朝茹寒虀瓮中雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝茹寒虀瓮中雪”出自宋代杨万里的《送胡圣闻入太学》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo rú hán jī wèng zhōng xuě,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“朝茹寒虀瓮中雪”全诗

《送胡圣闻入太学》
宋代   杨万里
春风吹开孝廉船,撞星犯斗上九天。
夜书细字灯前月,朝茹寒虀瓮中雪
何蕃省亲间一归,陆畅擢第各一时。
此行归来上亲寿,桂枝满把香满袖。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送胡圣闻入太学》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送胡圣闻入太学》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风吹开孝廉船,
撞星犯斗上九天。
夜书细字灯前月,
朝茹寒虀瓮中雪。
何蕃省亲间一归,
陆畅擢第各一时。
此行归来上亲寿,
桂枝满把香满袖。

诗意:
这首诗词描述了胡圣闻入太学的离别场景。胡圣闻是杨万里的朋友,他因为考中了孝廉(科举考试中的一种称号)而要离开。诗中描绘了春风吹开船帆,象征着胡圣闻的离去。同时,诗人运用了星斗和九天的意象,表达了胡圣闻的才华和志向超越尘世的追求。

诗人在夜晚默默地书写,细细地描绘着字迹,灯前的月光映照着他的思绪。清寒的早晨,他在茹虀(一种草本植物)和瓮中的雪中醒来,这里象征着他的清贫和朴素的生活。

诗中还提到了何蕃和陆畅,他们也是考中了科举的人。他们各自在不同的时刻获得了功名。这里表达了诗人对朋友们的祝贺和羡慕之情。

最后,诗人描述了胡圣闻归来后上亲人的寿宴,他手中拿着满满的桂枝,衣袖中也装满了香料。这里象征着胡圣闻的成功和荣耀,也表达了诗人对他的祝福和喜悦之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了胡圣闻入太学的离别和归来的情景。通过运用自然景物和物象的意象,诗人表达了对朋友们的祝贺和羡慕之情,同时也展现了对胡圣闻的赞美和喜悦之情。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以温暖和愉悦的感受。同时,诗中也蕴含了对科举制度和功名利禄的思考,反映了当时社会的一些现象和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝茹寒虀瓮中雪”全诗拼音读音对照参考

sòng hú shèng wén rù tài xué
送胡圣闻入太学

chūn fēng chuī kāi xiào lián chuán, zhuàng xīng fàn dòu shàng jiǔ tiān.
春风吹开孝廉船,撞星犯斗上九天。
yè shū xì zì dēng qián yuè, cháo rú hán jī wèng zhōng xuě.
夜书细字灯前月,朝茹寒虀瓮中雪。
hé fān xǐng qīn jiān yī guī, lù chàng zhuó dì gè yī shí.
何蕃省亲间一归,陆畅擢第各一时。
cǐ xíng guī lái shàng qīn shòu, guì zhī mǎn bǎ xiāng mǎn xiù.
此行归来上亲寿,桂枝满把香满袖。

“朝茹寒虀瓮中雪”平仄韵脚

拼音:cháo rú hán jī wèng zhōng xuě
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝茹寒虀瓮中雪”的相关诗句

“朝茹寒虀瓮中雪”的关联诗句

网友评论


* “朝茹寒虀瓮中雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝茹寒虀瓮中雪”出自杨万里的 《送胡圣闻入太学》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢