“山狱动摇增气色”的意思及全诗出处和翻译赏析

山狱动摇增气色”出自宋代杨万里的《送罗春伯大著提举浙西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yù dòng yáo zēng qì sè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“山狱动摇增气色”全诗

《送罗春伯大著提举浙西》
宋代   杨万里
晁董声名彼一时,夫君下笔与渠齐。
承明厌直辞金马,英荡非关访碧鸡。
山狱动摇增气色,诏书宣布舞群黎。
归期只在千秋节,留赋苍苔凤掖西。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送罗春伯大著提举浙西》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送罗春伯大著提举浙西》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了杨万里送别罗春伯的情景,表达了对罗春伯的赞美和祝福。

诗词的中文译文如下:
晁董声名彼一时,
夫君下笔与渠齐。
承明厌直辞金马,
英荡非关访碧鸡。
山狱动摇增气色,
诏书宣布舞群黎。
归期只在千秋节,
留赋苍苔凤掖西。

诗意和赏析:
这首诗词以送别罗春伯为主题,通过对罗春伯的赞美和祝福,表达了作者对他的敬佩和祝愿。

首先,诗中提到了晁董,指的是晁端礼和董其昌,他们在当时享有盛名。作者将罗春伯与他们相提并论,表达了对罗春伯才华出众的赞赏。

接着,诗中提到了夫君下笔与渠齐,意味着罗春伯的文才与晁董相当。这句话也可以理解为作者对罗春伯的期望,希望他能够继承他们的文学传统,继续创作出优秀的作品。

然后,诗中提到了承明厌直辞金马,英荡非关访碧鸡。这里的承明指的是皇帝,金马和碧鸡都是官职的象征。这句话表达了罗春伯不喜欢追逐权势和虚名,他更注重自己的文学创作。

接下来,诗中提到了山狱动摇增气色,诏书宣布舞群黎。这里的山狱指的是朝廷,舞群黎表示罗春伯的作品将会受到朝廷的赞赏和宣传。这句话表达了作者对罗春伯的期待,希望他的作品能够得到更广泛的认可和传播。

最后,诗中提到了归期只在千秋节,留赋苍苔凤掖西。这句话表达了作者对罗春伯的祝福和期待,希望他能够在千秋节这个重要的节日回来,并且留下他的作品,让后人铭记。

总的来说,这首诗词通过对罗春伯的赞美和祝福,表达了作者对他的敬佩和期望。同时,诗中也体现了作者对文学创作的理解和态度,强调了追求真正的才华和创作的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山狱动摇增气色”全诗拼音读音对照参考

sòng luó chūn bó dà zhe tí jǔ zhè xī
送罗春伯大著提举浙西

cháo dǒng shēng míng bǐ yī shí, fū jūn xià bǐ yǔ qú qí.
晁董声名彼一时,夫君下笔与渠齐。
chéng míng yàn zhí cí jīn mǎ, yīng dàng fēi guān fǎng bì jī.
承明厌直辞金马,英荡非关访碧鸡。
shān yù dòng yáo zēng qì sè, zhào shū xuān bù wǔ qún lí.
山狱动摇增气色,诏书宣布舞群黎。
guī qī zhī zài qiān qiū jié, liú fù cāng tái fèng yē xī.
归期只在千秋节,留赋苍苔凤掖西。

“山狱动摇增气色”平仄韵脚

拼音:shān yù dòng yáo zēng qì sè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山狱动摇增气色”的相关诗句

“山狱动摇增气色”的关联诗句

网友评论


* “山狱动摇增气色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山狱动摇增气色”出自杨万里的 《送罗春伯大著提举浙西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢