“容我升平作伟民”的意思及全诗出处和翻译赏析

容我升平作伟民”出自宋代杨万里的《送王无咎善邵康节皇极数二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng wǒ shēng píng zuò wěi mín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“容我升平作伟民”全诗

《送王无咎善邵康节皇极数二首》
宋代   杨万里
识尽江淮诸贵人,归来卢水一番新。
问渠福将今谁子?容我升平作伟民

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送王无咎善邵康节皇极数二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《送王无咎善邵康节皇极数二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
识尽江淮诸贵人,
归来卢水一番新。
问渠福将今谁子?
容我升平作伟民。

诗意:
这首诗词表达了杨万里对时局的思考和对国家未来的期望。诗人通过观察江淮地区的贵族们,认识到他们的权势和荣华富贵都是暂时的,最终都会归于平凡。诗人回到家乡卢水,感受到了一种全新的气象和希望。他询问这片土地上的福祉将来会由谁来继承,表达了他希望自己能够为国家的繁荣和人民的幸福做出贡献的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对社会现象的观察和对国家前途的思考。诗人通过对江淮贵族的观察,认识到权势富贵都是暂时的,而真正能够为国家和人民做出贡献的是那些能够在平凡中追求卓越的人。诗人回到家乡,感受到了一种新的气象,这种新的气象象征着希望和未来。诗人询问福祉将来会由谁来继承,表达了他希望自己能够为国家的繁荣和人民的幸福做出贡献的愿望。整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“容我升平作伟民”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng wú jiù shàn shào kāng jié huáng jí shù èr shǒu
送王无咎善邵康节皇极数二首

shí jǐn jiāng huái zhū guì rén, guī lái lú shuǐ yī fān xīn.
识尽江淮诸贵人,归来卢水一番新。
wèn qú fú jiāng jīn shuí zi? róng wǒ shēng píng zuò wěi mín.
问渠福将今谁子?容我升平作伟民。

“容我升平作伟民”平仄韵脚

拼音:róng wǒ shēng píng zuò wěi mín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“容我升平作伟民”的相关诗句

“容我升平作伟民”的关联诗句

网友评论


* “容我升平作伟民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“容我升平作伟民”出自杨万里的 《送王无咎善邵康节皇极数二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢