“信手取诗卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“信手取诗卷”全诗
树林荫白日,儿研生碧光。
信手取诗卷,细哦三数章。
初披颇欣惬,再揽忽感伤。
废卷不能读,起行绕胡床。
古人恨如山,吾心澹於江。
本不与彼谋,云何断我肠。
感罢翻自笑,一蝉催夕阳。
分类:
作者简介(杨万里)
《卧治斋晚坐》杨万里 翻译、赏析和诗意
《卧治斋晚坐》是宋代杨万里创作的一首诗词。诗中描绘了作者在卧治斋的晚上坐着的情景,表达了作者对于人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
闭户坐不得,开窗贮微凉。
树林荫白日,儿研生碧光。
信手取诗卷,细哦三数章。
初披颇欣惬,再揽忽感伤。
废卷不能读,起行绕胡床。
古人恨如山,吾心澹於江。
本不与彼谋,云何断我肠。
感罢翻自笑,一蝉催夕阳。
这首诗词的诗意主要表达了作者对于人生的感慨和思考。诗的开头,作者闭着门坐着,感到无法自由自在,于是打开窗户,让微凉的风吹进来。树林中的树荫下,阳光变得柔和,给人一种宁静的感觉。作者随手拿起一卷诗书,细细品读其中的几章,初次阅读时感到欣喜满足,但再次回顾时却突然感到伤感。
诗的后半部分,作者发现自己无法继续阅读这本诗卷,于是起身绕着胡床走动。作者提到古人的怨恨如同高山一样,而自己的心境却宁静如江水。作者本来并没有与古人的怨恨有任何关系,但为何自己的内心却感到痛苦呢?最后,作者感慨万分,不禁自笑,同时一只蝉的鸣叫催促着夕阳的落下。
这首诗词通过描绘作者的情景和内心感受,表达了对于人生的思考和感慨。作者通过对自然景物的描写,以及对自己内心的反思,表达了对于人生中矛盾和困惑的体验。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了杨万里独特的诗意和赏析。
“信手取诗卷”全诗拼音读音对照参考
wò zhì zhāi wǎn zuò
卧治斋晚坐
bì hù zuò bù dé, kāi chuāng zhù wēi liáng.
闭户坐不得,开窗贮微凉。
shù lín yīn bái rì, ér yán shēng bì guāng.
树林荫白日,儿研生碧光。
xìn shǒu qǔ shī juàn, xì ó sān shù zhāng.
信手取诗卷,细哦三数章。
chū pī pō xīn qiè, zài lǎn hū gǎn shāng.
初披颇欣惬,再揽忽感伤。
fèi juàn bù néng dú, qǐ xíng rào hú chuáng.
废卷不能读,起行绕胡床。
gǔ rén hèn rú shān, wú xīn dàn yú jiāng.
古人恨如山,吾心澹於江。
běn bù yǔ bǐ móu, yún hé duàn wǒ cháng.
本不与彼谋,云何断我肠。
gǎn bà fān zì xiào, yī chán cuī xī yáng.
感罢翻自笑,一蝉催夕阳。
“信手取诗卷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。