“莹然酃渌却消酲”的意思及全诗出处和翻译赏析

莹然酃渌却消酲”出自宋代杨万里的《新安江水自绩溪发源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng rán líng lù què xiāo chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“莹然酃渌却消酲”全诗

《新安江水自绩溪发源》
宋代   杨万里
金陵江水只咸腥,敢望新安江水清。
皱底玻璃还解动,莹然酃渌却消酲
泉从山骨无泥气,玉漱花汀作佩声。
水记茶经都未识,謪仙句里万年名。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《新安江水自绩溪发源》杨万里 翻译、赏析和诗意

《新安江水自绩溪发源》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描述了金陵江水的咸腥味,而他却向往着清澈的新安江水。诗中运用了一系列意象和比喻,表达了诗人对清新、纯净的水的向往和赞美。

诗词的中文译文如下:
金陵江水只咸腥,敢望新安江水清。
皱底玻璃还解动,莹然酃渌却消酲。
泉从山骨无泥气,玉漱花汀作佩声。
水记茶经都未识,謪仙句里万年名。

诗意和赏析:
这首诗以对比的手法,将金陵江水的咸腥味与诗人向往的新安江水的清澈进行了对比。诗人渴望能够看到新安江水的清澈,因为金陵江水的咸腥味让他感到不满。

诗中的意象和比喻非常丰富。诗人用“皱底玻璃”来形容金陵江水,意味着其表面不平滑,而新安江水则被形容为“莹然酃渌”,意味着它清澈透明。诗人还用“泉从山骨无泥气”来形容新安江水的纯净,将其与泉水相比。他将新安江水的声音比作“玉漱花汀作佩声”,形象地描绘了水流的清脆声音。

诗人提到自己对水的了解有限,他说“水记茶经都未识”,表明他对水的认识还不够深入。最后一句“謪仙句里万年名”,暗示了水在古代文学中的重要地位,表达了诗人对水的赞美和敬仰。

总的来说,这首诗通过对比和意象的运用,表达了诗人对清澈、纯净水的向往和赞美,同时也展示了诗人对水的认识和文学传统的尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莹然酃渌却消酲”全诗拼音读音对照参考

xīn ān jiāng shuǐ zì jī xī fā yuán
新安江水自绩溪发源

jīn líng jiāng shuǐ zhǐ xián xīng, gǎn wàng xīn ān jiāng shuǐ qīng.
金陵江水只咸腥,敢望新安江水清。
zhòu dǐ bō lí hái jiě dòng, yíng rán líng lù què xiāo chéng.
皱底玻璃还解动,莹然酃渌却消酲。
quán cóng shān gǔ wú ní qì, yù shù huā tīng zuò pèi shēng.
泉从山骨无泥气,玉漱花汀作佩声。
shuǐ jì chá jīng dōu wèi shí, shāng xiān jù lǐ wàn nián míng.
水记茶经都未识,謪仙句里万年名。

“莹然酃渌却消酲”平仄韵脚

拼音:yíng rán líng lù què xiāo chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莹然酃渌却消酲”的相关诗句

“莹然酃渌却消酲”的关联诗句

网友评论


* “莹然酃渌却消酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹然酃渌却消酲”出自杨万里的 《新安江水自绩溪发源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢