“野花香里度芳辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

野花香里度芳辰”出自宋代杨万里的《野荼蘼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě huā xiāng lǐ dù fāng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“野花香里度芳辰”全诗

《野荼蘼二首》
宋代   杨万里
不识荼蘼恨杀人,野花香里度芳辰
寄牋为报东皇道,不理今年一个春。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《野荼蘼二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《野荼蘼二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了作者对于野荼蘼花的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
不识荼蘼恨杀人,
野花香里度芳辰。
寄牋为报东皇道,
不理今年一个春。

诗意和赏析:
这首诗词以野荼蘼花为主题,表达了作者对于人生短暂和岁月易逝的感慨。诗的开头写道:“不识荼蘼恨杀人”,意思是作者不知道野荼蘼花的存在,却因为错过了欣赏它的机会而感到遗憾和痛心。接着,诗中描述了野花香气中度过美好时光的景象,表达了作者对于美好时光的渴望和珍惜。

在诗的结尾,作者寄托了自己的思念之情,寄牋给东皇,希望能够传达自己的心声。然而,作者也表示对于时间的流逝和岁月的更迭,他对于今年的春天已经不再抱有期待和关注。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于生命短暂和时光易逝的感慨,同时也表达了对于美好时光的向往和对于岁月流逝的无奈。这首诗词通过描绘野荼蘼花和表达作者的情感,传达了对于生命和时光的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野花香里度芳辰”全诗拼音读音对照参考

yě tú mí èr shǒu
野荼蘼二首

bù shí tú mí hèn shā rén, yě huā xiāng lǐ dù fāng chén.
不识荼蘼恨杀人,野花香里度芳辰。
jì jiān wèi bào dōng huáng dào, bù lǐ jīn nián yí gè chūn.
寄牋为报东皇道,不理今年一个春。

“野花香里度芳辰”平仄韵脚

拼音:yě huā xiāng lǐ dù fāng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野花香里度芳辰”的相关诗句

“野花香里度芳辰”的关联诗句

网友评论


* “野花香里度芳辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野花香里度芳辰”出自杨万里的 《野荼蘼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢