“人在灯前梅影中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在灯前梅影中”出自宋代杨万里的《夜座小集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài dēng qián méi yǐng zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“人在灯前梅影中”全诗

《夜座小集》
宋代   杨万里
霜余雪後夜无风,人在灯前梅影中
玉作寒蔬冰作酒,诗人犹自怨天穷。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜座小集》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夜座小集》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个寒冷的冬夜,诗人独坐在灯前,窗外的梅花倒映在灯光中。诗中提到了霜和雪,暗示着寒冷的气候。诗人将玉比喻为寒蔬,将冰比喻为酒,表达了他内心的苦闷和对生活的不满。

这首诗的中文译文如下:
霜余雪后夜无风,
人在灯前梅影中。
玉作寒蔬冰作酒,
诗人犹自怨天穷。

诗意:这首诗通过描绘冬夜的景象,表达了诗人内心的孤独和不满。诗人坐在灯前,窗外的梅花倒映在灯光中,给他带来了一些安慰。然而,他仍然感到寒冷和无奈,将玉比喻为寒蔬,冰比喻为酒,暗示了他对生活的不满和对命运的抱怨。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了冬夜的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感。诗人通过将自己置身于灯光和梅花的环绕中,展现了一种寂寞和无奈的氛围。他将玉比喻为寒蔬,冰比喻为酒,抒发了自己对生活的不满和对命运的怨愤。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在灯前梅影中”全诗拼音读音对照参考

yè zuò xiǎo jí
夜座小集

shuāng yú xuě hòu yè wú fēng, rén zài dēng qián méi yǐng zhōng.
霜余雪後夜无风,人在灯前梅影中。
yù zuò hán shū bīng zuò jiǔ, shī rén yóu zì yuàn tiān qióng.
玉作寒蔬冰作酒,诗人犹自怨天穷。

“人在灯前梅影中”平仄韵脚

拼音:rén zài dēng qián méi yǐng zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在灯前梅影中”的相关诗句

“人在灯前梅影中”的关联诗句

网友评论


* “人在灯前梅影中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在灯前梅影中”出自杨万里的 《夜座小集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢