“为许随风处处村”的意思及全诗出处和翻译赏析

为许随风处处村”出自宋代杨万里的《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xǔ suí fēng chǔ chù cūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为许随风处处村”全诗

《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》
宋代   杨万里
合皂峰头半朵云,化为道士到吾门。
问渠真个如云嬾,为许随风处处村

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首

合皂峰头半朵云,
化为道士到吾门。
问渠真个如云嬾,
为许随风处处村。

诗意:
这首诗词描述了杨万里赠送给合皂山的道士兼诗客张惟深的两首诗。诗中描绘了一朵云从合皂山的山顶飘至杨万里的门前,化身为一位道士。杨万里询问这位道士是否真的像云一样懒散,是否随风到处漂泊。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了杨万里对张惟深的赞赏和思考。诗中的合皂山被描绘成一朵云的形象,象征着高远、神秘和超脱尘世的境界。云化为道士的形象则暗示了张惟深的修行和诗才。杨万里以问句的形式表达了自己对张惟深的疑问,是否他的诗才真的像云一样懒散,是否他的心境随风到处漂泊。这种疑问既是对张惟深的赞美,也是对他的诗才和人生态度的思考。

整首诗词以简练的语言展现了杨万里对张惟深的赞美和思考,同时也表达了对诗人的期望和对诗歌创作的思考。这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生境界的思考,展示了杨万里独特的诗歌才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为许随风处处村”全诗拼音读音对照参考

zèng hé zào shān lǎn yún dào shì shī kè zhāng wéi shēn èr shǒu
赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首

hé zào fēng tóu bàn duǒ yún, huà wéi dào shì dào wú mén.
合皂峰头半朵云,化为道士到吾门。
wèn qú zhēn gè rú yún lǎn, wèi xǔ suí fēng chǔ chù cūn.
问渠真个如云嬾,为许随风处处村。

“为许随风处处村”平仄韵脚

拼音:wèi xǔ suí fēng chǔ chù cūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为许随风处处村”的相关诗句

“为许随风处处村”的关联诗句

网友评论


* “为许随风处处村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为许随风处处村”出自杨万里的 《赠合皂山嬾云道士诗客张惟深二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢