“耸肩跂一足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耸肩跂一足”全诗
意行到南园,杏子半红碧。
轻风动高枝,可望不可摘。
耸肩跂一足,偶尔攀翻得。
攀条初亦喜,折条还复惜。
小苦已自韵,未酸政堪吃。
聊将插鬓皈,空樽有余沥。
分类:
作者简介(杨万里)
《折杏子》杨万里 翻译、赏析和诗意
《折杏子》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天暖酒易醺,
春暮花难觅。
意行到南园,
杏子半红碧。
轻风动高枝,
可望不可摘。
耸肩跂一足,
偶尔攀翻得。
攀条初亦喜,
折条还复惜。
小苦已自韵,
未酸政堪吃。
聊将插鬓皈,
空樽有余沥。
诗意:
这首诗词描绘了一个温暖的春天景象,诗人在南园散步时发现了半红半碧的杏子。诗人想要摘取杏子,但是高枝上的杏子却难以触及。他尝试用肩膀和脚尖去攀爬,偶尔能够摘到一些。虽然摘到的杏子少,但诗人仍然感到高兴,同时也有些可惜。尽管杏子有些苦涩,但还是可以品尝。最后,诗人将杏子插在鬓发上,空樽中还有余香。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个平凡而富有生活情趣的场景。诗人通过描写杏子的红碧色和高枝上的难以触及,表达了对美好事物的向往和追求。诗中的动作描写生动,使读者能够感受到诗人攀爬的艰辛和喜悦。诗人将杏子插在鬓发上,展示了对美的珍视和留恋。整首诗词以简洁的语言表达了对生活中美好瞬间的感悟,给人以愉悦和思考的空间。
“耸肩跂一足”全诗拼音读音对照参考
zhé xìng zǐ
折杏子
tiān nuǎn jiǔ yì xūn, chūn mù huā nán mì.
天暖酒易醺,春暮花难觅。
yì xíng dào nán yuán, xìng zǐ bàn hóng bì.
意行到南园,杏子半红碧。
qīng fēng dòng gāo zhī, kě wàng bù kě zhāi.
轻风动高枝,可望不可摘。
sǒng jiān qí yī zú, ǒu ěr pān fān dé.
耸肩跂一足,偶尔攀翻得。
pān tiáo chū yì xǐ, zhé tiáo hái fù xī.
攀条初亦喜,折条还复惜。
xiǎo kǔ yǐ zì yùn, wèi suān zhèng kān chī.
小苦已自韵,未酸政堪吃。
liáo jiāng chā bìn guī, kōng zūn yǒu yú lì.
聊将插鬓皈,空樽有余沥。
“耸肩跂一足”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。