“同舟笑吾痴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同舟笑吾痴”全诗
不如看人饮,亦自有醉意。
彼饮吾为咽,所美过於味。
同舟笑吾痴,吾不羡渠醉。
安知醉与醒,谁似谁不似。
分类:
作者简介(杨万里)
《舟中新暑止酒》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟中新暑止酒》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新暑酒不宜,作热妨夜睡。
不如看人饮,亦自有醉意。
彼饮吾为咽,所美过於味。
同舟笑吾痴,吾不羡渠醉。
安知醉与醒,谁似谁不似。
诗意:
这首诗词表达了杨万里对夏日炎热的感受以及他对饮酒的思考。他认为在新暑天气里饮酒不宜,因为酒会使人发热,妨碍夜间的睡眠。相比之下,他觉得观察别人饮酒更有趣,也能自得其乐。他看到别人饮酒时的满足感,超过了酒的味道本身。尽管同舟的人嘲笑他的痴迷,但他并不羡慕他们的醉意。他认为醉与醒之间的界限很难确定,谁又能像谁一样,谁又能不像谁呢?
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了杨万里对饮酒的独特见解。他通过对新暑天气下饮酒的不宜性进行思考,展示了他对生活的深入思考和对自我选择的坚持。他认为观察别人饮酒可以带来更多的乐趣,这种观察让他体会到了一种超越酒味的满足感。尽管他的选择与同舟的人不同,但他并不羡慕他们的醉意,因为他认为醉与醒之间的界限模糊不清,每个人都有自己的生活方式和追求。这首诗词通过对饮酒的思考,展示了杨万里独立思考和坚守自我的个性特点。
“同舟笑吾痴”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng xīn shǔ zhǐ jiǔ
舟中新暑止酒
xīn shǔ jiǔ bù yí, zuò rè fáng yè shuì.
新暑酒不宜,作热妨夜睡。
bù rú kàn rén yǐn, yì zì yǒu zuì yì.
不如看人饮,亦自有醉意。
bǐ yǐn wú wèi yàn, suǒ měi guò yú wèi.
彼饮吾为咽,所美过於味。
tóng zhōu xiào wú chī, wú bù xiàn qú zuì.
同舟笑吾痴,吾不羡渠醉。
ān zhī zuì yǔ xǐng, shuí shì shuí bù shì.
安知醉与醒,谁似谁不似。
“同舟笑吾痴”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。