“人生春睡要足时”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生春睡要足时”出自宋代杨万里的《白紵歌舞四时词春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shēng chūn shuì yào zú shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人生春睡要足时”全诗

《白紵歌舞四时词春》
宋代   杨万里
人生春睡要足时,海波可乾山可移。
珠宫宴罢晓星出,不是天上无鸣鸡。
昨来坐朝到日落,君王何曾一日乐。
上林平乐半苍苔,桃花又去杨花来。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《白紵歌舞四时词春》杨万里 翻译、赏析和诗意

《白紵歌舞四时词春》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了人生春天的美好景象,表达了作者对生活的热爱和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
人生春睡要足时,
海波可乾山可移。
珠宫宴罢晓星出,
不是天上无鸣鸡。
昨来坐朝到日落,
君王何曾一日乐。
上林平乐半苍苔,
桃花又去杨花来。

诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,通过描绘春天的美景和对人生的思考,表达了作者对时光流逝的感慨和对生活的热爱。

首先,诗中提到了人生春睡要足时,意味着人们在春天应该充分享受生活,不要虚度光阴。接着,作者运用了海波可乾山可移的形象,表达了春天的美好景象,以及春天给人们带来的无限可能。

诗的下半部分,作者通过描绘珠宫宴罢、晓星出现的场景,表达了春天的喜悦和活力。他说不是天上无鸣鸡,意味着春天的早晨是充满生机和活力的。

接着,诗中提到了君王坐朝到日落,却没有一天快乐。这句话表达了作者对君王的同情和对权力的思考,暗示了权力的荣华并不能带来真正的快乐。

最后两句诗,作者描绘了上林平乐半苍苔的景象,表达了时光的流转和事物的更迭。桃花离去,杨花又来,暗示了春天的变化和生命的轮回。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的美景和对人生的思考,表达了作者对时光流逝的感慨和对生活的热爱。它以简洁的语言和生动的形象,展现了作者独特的感受和对人生的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人生春睡要足时”全诗拼音读音对照参考

bái zhù gē wǔ sì shí cí chūn
白紵歌舞四时词春

rén shēng chūn shuì yào zú shí, hǎi bō kě gān shān kě yí.
人生春睡要足时,海波可乾山可移。
zhū gōng yàn bà xiǎo xīng chū, bú shì tiān shàng wú míng jī.
珠宫宴罢晓星出,不是天上无鸣鸡。
zuó lái zuò cháo dào rì luò, jūn wáng hé zēng yī rì lè.
昨来坐朝到日落,君王何曾一日乐。
shàng lín píng lè bàn cāng tái, táo huā yòu qù yáng huā lái.
上林平乐半苍苔,桃花又去杨花来。

“人生春睡要足时”平仄韵脚

拼音:rén shēng chūn shuì yào zú shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人生春睡要足时”的相关诗句

“人生春睡要足时”的关联诗句

网友评论


* “人生春睡要足时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生春睡要足时”出自杨万里的 《白紵歌舞四时词春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢