“我正南归鴈北归”的意思及全诗出处和翻译赏析

我正南归鴈北归”出自宋代杨万里的《春半闻归雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zhèng nán guī yàn běi guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我正南归鴈北归”全诗

《春半闻归雁》
宋代   杨万里
春光深浅没人知,我正南归鴈北归
头上一声如话别,一生长是背人飞。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《春半闻归雁》杨万里 翻译、赏析和诗意

《春半闻归雁》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的光景深浅无人知晓,
我正朝着南方归去,而雁儿却向北方归。
它们在我头上发出告别的叫声,
一生都是背对着人们飞翔。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和归雁的动态。诗人观察到春天的光景变幻莫测,没有人能够完全了解。他自己正朝着南方归去,而雁儿却在北方归巢。诗人用雁儿的归行来对比自己的归途,表达了一种孤独和无奈的情感。

赏析:
这首诗词通过对春天景色和归雁的描绘,表达了诗人内心的孤独和无奈之情。诗人观察到春天的光景变幻无常,暗示了人生的无常和不可预测性。他自己正朝着南方归去,而雁儿却在北方归巢,形成了鲜明的对比。诗人用雁儿的归行来比喻自己的归途,表达了一种背负着命运的飞行,一生都是背对着人们飞翔的感觉。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我正南归鴈北归”全诗拼音读音对照参考

chūn bàn wén guī yàn
春半闻归雁

chūn guāng shēn qiǎn méi rén zhī, wǒ zhèng nán guī yàn běi guī.
春光深浅没人知,我正南归鴈北归。
tóu shàng yī shēng rú huà bié, yī shēng zhǎng shì bèi rén fēi.
头上一声如话别,一生长是背人飞。

“我正南归鴈北归”平仄韵脚

拼音:wǒ zhèng nán guī yàn běi guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我正南归鴈北归”的相关诗句

“我正南归鴈北归”的关联诗句

网友评论


* “我正南归鴈北归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我正南归鴈北归”出自杨万里的 《春半闻归雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢