“暂闲何似长闲好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂闲何似长闲好”全诗
晚蝶频移猎残蕊,惊禽冲过倒垂枝。
暂闲何似长闲好,无事非关了事痴。
三径一筇人不见,假山以外菊花知。
分类:
作者简介(杨万里)
《冬暖》杨万里 翻译、赏析和诗意
《冬暖》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了冬天的景象,表达了作者对自然的观察和感悟。
诗词的中文译文如下:
小春活脱是春时,
霜熟风酣日上迟。
晚蝶频移猎残蕊,
惊禽冲过倒垂枝。
暂闲何似长闲好,
无事非关了事痴。
三径一筇人不见,
假山以外菊花知。
诗意和赏析:
这首诗以冬天为背景,通过描绘自然景物,表达了作者对冬季的独特感受和思考。
首先,诗中提到“小春活脱是春时”,这句话意味着尽管是冬天,但春天的气息已经开始显现,给人一种温暖的感觉。
接着,诗中描述了霜已经成熟、风已经酣畅的景象,这表明冬天已经过去了一段时间,进入了寒冷的季节。
诗中还描绘了晚蝶频繁地移动,寻找残存的花蕊,以及惊鸟穿过倒垂的树枝,这些细节揭示了冬天中生命的坚韧和活力。
在诗的后半部分,作者表达了对闲暇时光的向往,认为短暂的闲暇比长期的闲暇更加美好,因为没有事情可做反而会让人感到痴呆。
最后两句诗中,作者提到了人们不再出现在三径(小径)和竹筇(竹子做的扫帚)中,只有假山以外的菊花知道。这句话暗示了人们对自然的疏远,只有那些与自然亲近的事物才能真正理解和感受到自然的美。
总的来说,这首诗以简洁而生动的语言描绘了冬天的景象,通过对自然的观察和思考,表达了作者对冬季的感受和对闲暇时光的向往,同时也反映了人与自然的关系。
“暂闲何似长闲好”全诗拼音读音对照参考
dōng nuǎn
冬暖
xiǎo chūn huó tuō shì chūn shí, shuāng shú fēng hān rì shàng chí.
小春活脱是春时,霜熟风酣日上迟。
wǎn dié pín yí liè cán ruǐ, jīng qín chōng guò dǎo chuí zhī.
晚蝶频移猎残蕊,惊禽冲过倒垂枝。
zàn xián hé sì zhǎng xián hǎo, wú shì fēi guān liǎo shì chī.
暂闲何似长闲好,无事非关了事痴。
sān jìng yī qióng rén bú jiàn, jiǎ shān yǐ wài jú huā zhī.
三径一筇人不见,假山以外菊花知。
“暂闲何似长闲好”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。