“绿毛蒙茸净如染”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿毛蒙茸净如染”全诗
亭午过戈阳,龟峰缩头不相见。
绿毛蒙茸净如染,紫壳轮囷有班点。
不知七十二钻神不神,桃花市里看最真。
分类:
作者简介(杨万里)
《龟峰》杨万里 翻译、赏析和诗意
《龟峰》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明亮的阳光照耀着大琛山,
龟峰探出脖子,与对面相对。
中午时分,戈阳过去了,
龟峰缩回头,不再相见。
绿色的毛茸茸的,干净如染,
紫色的壳上有斑点。
不知道七十二钻的神灵是否存在,
在桃花市里,看到最真实的景象。
诗意:
这首诗以龟峰为主题,通过描绘龟峰的形象和周围的景色,表达了作者对自然的观察和感受。诗中的龟峰象征着自然界中的生灵,它在阳光下显得明亮,但在中午时分却隐没不见。诗人通过描绘龟峰的外貌和颜色,展示了自然界的美丽和多样性。最后两句表达了诗人对世界的疑问,他不确定世界中是否存在神灵,只有在桃花市中才能看到真实的景象。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了龟峰的形象和周围的景色,展示了杨万里细腻的观察力和对自然的热爱。诗中的龟峰被赋予了生动的形象,它引颈对望,缩头不见,给人一种活灵活现的感觉。诗人运用了绿毛蒙茸、紫壳轮囷等形容词来描绘龟峰的外貌,使读者能够感受到自然界的美妙和多样性。最后两句表达了诗人对世界的思考和疑问,给人以深思的空间。整首诗以简洁的语言展示了自然界的景色和诗人的情感,给人以美的享受和思考的启示。
“绿毛蒙茸净如染”全诗拼音读音对照参考
guī fēng
龟峰
míng fā dà chēn shān, guī fēng yǐn jǐng lái duì miàn.
明发大琛山,龟峰引颈来对面。
tíng wǔ guò gē yáng, guī fēng suō tóu bù xiāng jiàn.
亭午过戈阳,龟峰缩头不相见。
lǜ máo méng róng jìng rú rǎn, zǐ ké lún qūn yǒu bān diǎn.
绿毛蒙茸净如染,紫壳轮囷有班点。
bù zhī qī shí èr zuān shén bù shén, táo huā shì lǐ kàn zuì zhēn.
不知七十二钻神不神,桃花市里看最真。
“绿毛蒙茸净如染”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。