“独搔华发一扁舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

独搔华发一扁舟”出自宋代杨万里的《过八尺遇雨三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú sāo huá fà yī piān zhōu,诗句平仄:平平平仄平平平。

“独搔华发一扁舟”全诗

《过八尺遇雨三首》
宋代   杨万里
去年今日凤山头,儿女团栾争劝酬。
不及松江烟雨里,独搔华发一扁舟

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过八尺遇雨三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过八尺遇雨三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年的今天,我来到凤山头,
儿女们围绕着我争相劝我留下来。
然而,我不愿意留在松江的烟雨之中,
我选择独自划着一只小船,漂流而去。

诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在某个特定的日子,他站在凤山头,面对儿女们的劝说,选择了离开的场景。他不愿意留在松江的烟雨之中,而是选择了独自划船漂流。这首诗词表达了诗人对自由、独立和追求个人理想的向往。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自由和独立的追求。凤山头象征着家庭和社会的羁绊,而松江的烟雨则代表着平凡的生活和世俗的纷扰。诗人选择独自划船漂流,表达了他对自由、独立和追求个人理想的渴望。这首诗词以简洁的文字,展现了诗人内心深处的情感和对自由的向往,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗词中的意象和对比也增加了诗意的层次和深度,使读者更容易产生共鸣和感受到诗人的情感。整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自由和独立的追求,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独搔华发一扁舟”全诗拼音读音对照参考

guò bā chǐ yù yǔ sān shǒu
过八尺遇雨三首

qù nián jīn rì fèng shān tóu, ér nǚ tuán luán zhēng quàn chóu.
去年今日凤山头,儿女团栾争劝酬。
bù jí sōng jiāng yān yǔ lǐ, dú sāo huá fà yī piān zhōu.
不及松江烟雨里,独搔华发一扁舟。

“独搔华发一扁舟”平仄韵脚

拼音:dú sāo huá fà yī piān zhōu
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独搔华发一扁舟”的相关诗句

“独搔华发一扁舟”的关联诗句

网友评论


* “独搔华发一扁舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独搔华发一扁舟”出自杨万里的 《过八尺遇雨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢