“城外城中四通水”的意思及全诗出处和翻译赏析

城外城中四通水”出自宋代杨万里的《过高邮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng wài chéng zhōng sì tòng shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“城外城中四通水”全诗

《过高邮》
宋代   杨万里
解缆维杨欲夕阳,过舟覆盎已晨光。
夹河渔屋都编荻,背日船篷尚满霜。
城外城中四通水,堤南堤北万垂杨。
一州斗大君休笑,国士秦郎此故乡。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过高邮》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过高邮》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了作者乘船经过高邮的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解缆维杨欲夕阳,
过舟覆盎已晨光。
夹河渔屋都编荻,
背日船篷尚满霜。
城外城中四通水,
堤南堤北万垂杨。
一州斗大君休笑,
国士秦郎此故乡。

诗意:
这首诗以作者乘船经过高邮的情景为背景,描绘了高邮的自然景观和人文风貌。诗中通过描写夕阳下的杨柳、渔屋、船篷和城市水系,展现了高邮的美丽景色和独特的水乡风情。诗人以自豪的口吻表达了对这片故乡的热爱和自豪之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了高邮的景色,通过对自然景观的描写,展现了水乡的美丽和宁静。诗人运用了丰富的意象,如夕阳、船篷、杨柳等,使诗歌更加生动。诗中的"解缆维杨欲夕阳"表达了诗人乘船行进的意愿,同时也暗示了诗人对家乡的思念之情。"背日船篷尚满霜"则描绘了早晨的景象,给人一种清新的感觉。整首诗以简洁的语言展现了高邮的美景,同时也表达了诗人对故乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城外城中四通水”全诗拼音读音对照参考

guò gāo yóu
过高邮

jiě lǎn wéi yáng yù xī yáng, guò zhōu fù àng yǐ chén guāng.
解缆维杨欲夕阳,过舟覆盎已晨光。
jiā hé yú wū dōu biān dí, bèi rì chuán péng shàng mǎn shuāng.
夹河渔屋都编荻,背日船篷尚满霜。
chéng wài chéng zhōng sì tòng shuǐ, dī nán dī běi wàn chuí yáng.
城外城中四通水,堤南堤北万垂杨。
yī zhōu dǒu dà jūn xiū xiào, guó shì qín láng cǐ gù xiāng.
一州斗大君休笑,国士秦郎此故乡。

“城外城中四通水”平仄韵脚

拼音:chéng wài chéng zhōng sì tòng shuǐ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城外城中四通水”的相关诗句

“城外城中四通水”的关联诗句

网友评论


* “城外城中四通水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城外城中四通水”出自杨万里的 《过高邮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢