“梦中惊浪撼渔船”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中惊浪撼渔船”出自宋代杨万里的《过水车铺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng jīng làng hàn yú chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦中惊浪撼渔船”全诗

《过水车铺二首》
宋代   杨万里
轿里看书得昼眠,梦中惊浪撼渔船
觉来书卷风吹乱,忘却前篇与後篇。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过水车铺二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过水车铺二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在轿车里看书时的一段梦境,以及醒来后书卷被风吹乱的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在轿车里看书得到了白天的休息,
梦中却被惊涛撼动的渔船吓醒。
醒来后,书卷被风吹得乱七八糟,
忘记了前篇和后篇的内容。

诗意:
这首诗词通过描绘作者在轿车里看书时的梦境,表达了一种对于书籍的热爱和追求知识的渴望。作者在梦中被惊涛撼动的渔船吓醒,暗示了生活中的突发事件和困扰可能会打断人们的学习和思考。而醒来后书卷被风吹乱的情景,则象征着时间的流逝和记忆的模糊,作者忘记了之前读过的内容,也许是因为梦境的干扰或者是时间的冲刷。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过对梦境和现实的对比,展现了作者对于知识的追求和对时间流逝的感慨。作者在轿车里看书得到了片刻的宁静,但梦中的惊浪和醒来后书卷被风吹乱的情景,都表达了生活中的不可预测性和变幻无常。这首诗词给人一种深思的感觉,引发人们对于时间、记忆和人生意义的思考。同时,诗中的意象也很生动,通过描绘梦境中的惊涛和风吹乱的书卷,增加了诗词的艺术感和表现力。整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对于知识和时间的思考,给人以启示和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中惊浪撼渔船”全诗拼音读音对照参考

guò shuǐ chē pù èr shǒu
过水车铺二首

jiào lǐ kàn shū dé zhòu mián, mèng zhōng jīng làng hàn yú chuán.
轿里看书得昼眠,梦中惊浪撼渔船。
jué lái shū juàn fēng chuī luàn, wàng què qián piān yǔ hòu piān.
觉来书卷风吹乱,忘却前篇与後篇。

“梦中惊浪撼渔船”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng jīng làng hàn yú chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中惊浪撼渔船”的相关诗句

“梦中惊浪撼渔船”的关联诗句

网友评论


* “梦中惊浪撼渔船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中惊浪撼渔船”出自杨万里的 《过水车铺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢