“老夫老去真休去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫老去真休去”全诗
链成九转丹砂著,赢得千茎白雪生。
政使古今傅不朽,不知身世竟何成。
老夫老去真休去,一听梅山主夏盟。
分类:
作者简介(杨万里)
《和姜邦杰春坊再赠七字》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里在宋代创作的《和姜邦杰春坊再赠七字》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可笑诗人死爱名,
吻间长作候虫声。
链成九转丹砂著,
赢得千茎白雪生。
政使古今傅不朽,
不知身世竟何成。
老夫老去真休去,
一听梅山主夏盟。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于追求名利的诗人的嘲讽和自省。诗人认为那些追逐名利的诗人是可笑的,他们只在纸上追求声名,却无法创作出真正有诗意的作品。相比之下,诗人认为自己的作品像是九转丹砂一样珍贵,能够赢得人们的赞赏。然而,诗人也意识到,政治和社会的变迁使得古今的名人都会被遗忘,他们的身世和成就最终会变得无足轻重。最后,诗人表示自己年老之后将真正放下追求名利的心态,只愿倾听大自然的声音。
赏析:
这首诗词以嘲讽和自省的口吻,揭示了诗人对于追求名利的诗人的看法。诗人通过对比自己的作品和那些追逐名利的诗人的作品,表达了对于真正诗意的追求和对于名利的冷嘲。诗人认为真正有诗意的作品才能够赢得人们的赞赏,而那些只追求名利的诗人只能在纸上留下虚名。诗人也通过对政治和社会变迁的思考,提醒人们名利的虚幻和短暂。最后,诗人表达了对于自然声音的向往,暗示了追求内心真实和自然的重要性。整首诗词通过简洁而富有力量的语言,传达了诗人对于诗意和名利的深刻思考和感悟。
“老夫老去真休去”全诗拼音读音对照参考
hé jiāng bāng jié chūn fāng zài zèng qī zì
和姜邦杰春坊再赠七字
kě xiào shī rén sǐ ài míng, wěn jiān zhǎng zuò hòu chóng shēng.
可笑诗人死爱名,吻间长作候虫声。
liàn chéng jiǔ zhuàn dān shā zhe, yíng de qiān jīng bái xuě shēng.
链成九转丹砂著,赢得千茎白雪生。
zhèng shǐ gǔ jīn fù bù xiǔ, bù zhī shēn shì jìng hé chéng.
政使古今傅不朽,不知身世竟何成。
lǎo fū lǎo qù zhēn xiū qù, yī tīng méi shān zhǔ xià méng.
老夫老去真休去,一听梅山主夏盟。
“老夫老去真休去”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。