“绿波碧草恨悠哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿波碧草恨悠哉”出自宋代杨万里的《遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ bō bì cǎo hèn yōu zāi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“绿波碧草恨悠哉”全诗

《遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之》
宋代   杨万里
一别姑苏江上台,绿波碧草恨悠哉
忽然两袖珠玑满,割取三吴风月来。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之》杨万里 翻译、赏析和诗意

《遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我派遣骑兵前去询问范明州的参政官员,同时寄去两首绝句和韵谢意。
一别姑苏江上台,绿波碧草恨悠哉。
忽然两袖珠玑满,割取三吴风月来。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离别姑苏(苏州)江边的台榭,感叹着绿波碧草的美景,同时也表达了对离别的遗憾之情。然而,诗人突然发现自己两袖珠玑(指贵重的珠宝),意味着他带走了三吴地区(苏州、无锡、常州)的风景和风月之美。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别的思念和对美景的回忆。首句“一别姑苏江上台,绿波碧草恨悠哉”描绘了离别时江边台榭的美景,同时也流露出诗人对离别的遗憾之情。接着,“忽然两袖珠玑满,割取三吴风月来”表达了诗人带走了三吴地区的美景和风月之景,暗示着他将这些美好的回忆带在心中。

整首诗词通过对离别和美景的描绘,展现了诗人对故乡的眷恋和对美好回忆的怀念之情。同时,也反映了诗人对人生变迁的感慨和对时光流转的思考。这首诗词以简洁而富有意境的语言,将离别、美景和回忆巧妙地融合在一起,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿波碧草恨悠哉”全诗拼音读音对照参考

qiǎn qí wèn xùn fàn míng zhōu cān zhèng, bào zhāng jì èr jué jù hé yùn xiè zhī
遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之

yī bié gū sū jiāng shàng tái, lǜ bō bì cǎo hèn yōu zāi.
一别姑苏江上台,绿波碧草恨悠哉。
hū rán liǎng xiù zhū jī mǎn, gē qǔ sān wú fēng yuè lái.
忽然两袖珠玑满,割取三吴风月来。

“绿波碧草恨悠哉”平仄韵脚

拼音:lǜ bō bì cǎo hèn yōu zāi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿波碧草恨悠哉”的相关诗句

“绿波碧草恨悠哉”的关联诗句

网友评论


* “绿波碧草恨悠哉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿波碧草恨悠哉”出自杨万里的 《遣骑问讯范明州参政,报章寄二绝句和韵谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢