“忽然褰云露山脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽然褰云露山脚”全诗
不是朝来愁便散,愁杀人来山不管。
昨宵远望最高尖,今朝近看云隔帘。
楼船冲雨过山下,两扇屏风生色画。
江神不遣客心惊,云去云来遮岩扃。
忽然褰云露山脚,仰见千丈翠玉削。
篙师相贺涨痕落,今夕可到鸦矶泊。
分类:
作者简介(杨万里)
《入峡歌》杨万里 翻译、赏析和诗意
《入峡歌》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
峡山未到日日愁,
峡山已到愁却休。
不是朝来愁便散,
愁杀人来山不管。
昨宵远望最高尖,
今朝近看云隔帘。
楼船冲雨过山下,
两扇屏风生色画。
江神不遣客心惊,
云去云来遮岩扃。
忽然褰云露山脚,
仰见千丈翠玉削。
篙师相贺涨痕落,
今夕可到鸦矶泊。
诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里在旅途中穿越峡山的心情和景色。诗人在未到达峡山之前,每天都感到忧愁;但一旦到达峡山,忧愁却消失了。诗人观察到,朝阳升起时忧愁散去,但忧愁再次袭来时,山脉并不关心。诗人回顾昨夜,远远望见山峰最高处,而今天近看时,云雾遮挡了视线。楼船在雨中穿过山下,两扇屏风上绘制着美丽的景色。江神不让客人心生惊慌,云雾来去遮挡了山门。突然间,云雾升起,山脚露出,仰望之下,看到了千丈高的翠玉山峰。篙师们互相庆贺涨潮的痕迹,今晚可以停靠在鸦矶。
赏析:
这首诗词以峡山为背景,通过描绘诗人的心情和山水景色,表达了诗人对旅途中的变化和美景的感受。诗人通过对峡山的描绘,展示了山水的变幻和神秘感。诗中的忧愁象征着诗人内心的烦恼和困扰,而山脉则被描绘成不受人类情感影响的存在。诗人通过对山水景色的描绘,表达了对自然的敬畏和对人生的思考。整首诗词以简洁明快的语言,展示了杨万里独特的写作风格和对自然景色的细腻观察。
“忽然褰云露山脚”全诗拼音读音对照参考
rù xiá gē
入峡歌
xiá shān wèi dào rì rì chóu, xiá shān yǐ dào chóu què xiū.
峡山未到日日愁,峡山已到愁却休。
bú shì zhāo lái chóu biàn sàn, chóu shā rén lái shān bù guǎn.
不是朝来愁便散,愁杀人来山不管。
zuó xiāo yuǎn wàng zuì gāo jiān, jīn zhāo jìn kàn yún gé lián.
昨宵远望最高尖,今朝近看云隔帘。
lóu chuán chōng yǔ guò shān xià, liǎng shàn píng fēng shēng sè huà.
楼船冲雨过山下,两扇屏风生色画。
jiāng shén bù qiǎn kè xīn jīng, yún qù yún lái zhē yán jiōng.
江神不遣客心惊,云去云来遮岩扃。
hū rán qiān yún lù shān jiǎo, yǎng jiàn qiān zhàng cuì yù xuē.
忽然褰云露山脚,仰见千丈翠玉削。
gāo shī xiāng hè zhǎng hén luò, jīn xī kě dào yā jī pō.
篙师相贺涨痕落,今夕可到鸦矶泊。
“忽然褰云露山脚”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。