“向来鵷鹭我曾邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来鵷鹭我曾邻”出自宋代杨万里的《送丁牧仲新除奉常寺簿入朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái yuān lù wǒ céng lín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“向来鵷鹭我曾邻”全诗

《送丁牧仲新除奉常寺簿入朝》
宋代   杨万里
帝念潜龙雪邸臣,宠光玉树照青春。
家藏履舄星辰旧,天借旗常日月新。
从此云霄君稳步,向来鵷鹭我曾邻
曲台簿正多廊庙,西府璇枢是一人。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送丁牧仲新除奉常寺簿入朝》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送丁牧仲新除奉常寺簿入朝》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了丁牧仲新被任命为奉常寺簿的官职,送他入朝上任的情景。

诗词的中文译文如下:
帝念潜龙雪邸臣,
Emperor remembers the diligent official like a hidden dragon in the snowy palace,
宠光玉树照青春。
Favor shines upon him like the sunlight on jade trees, illuminating his youth.
家藏履舄星辰旧,
At home, he keeps the old shoes and boots adorned with stars and constellations,
天借旗常日月新。
But now, he borrows the new flag from the heavens, representing the constant renewal of days and months.

从此云霄君稳步,
From now on, he will ascend to the sky with steady steps,
向来鵷鹭我曾邻。
While I, who used to be his neighbor, will remain in this world of egrets and herons.
曲台簿正多廊庙,
The government offices are filled with officials and temples,
西府璇枢是一人。
But the position of the Western Court's chief is held by only one person.

这首诗词表达了对丁牧仲新升任奉常寺簿的祝福和赞美。诗人以雄浑的笔触描绘了丁牧仲新受到皇帝的宠爱和重用,形容他如潜龙般在皇宫中崭露头角。诗人通过对丁牧仲新的赞美,也表达了自己对他的羡慕和祝福。诗中还描绘了官场的繁忙景象,以及西府璇枢一职的重要性。

整首诗词意境高远,用词精练,展现了作者对官场生活和官员升迁的观察和思考。同时,通过对丁牧仲新的描述,也抒发了诗人对自己前途的期望和对官场的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来鵷鹭我曾邻”全诗拼音读音对照参考

sòng dīng mù zhòng xīn chú fèng cháng sì bù rù cháo
送丁牧仲新除奉常寺簿入朝

dì niàn qián lóng xuě dǐ chén, chǒng guāng yù shù zhào qīng chūn.
帝念潜龙雪邸臣,宠光玉树照青春。
jiā cáng lǚ xì xīng chén jiù, tiān jiè qí cháng rì yuè xīn.
家藏履舄星辰旧,天借旗常日月新。
cóng cǐ yún xiāo jūn wěn bù, xiàng lái yuān lù wǒ céng lín.
从此云霄君稳步,向来鵷鹭我曾邻。
qū tái bù zhèng duō láng miào, xī fǔ xuán shū shì yī rén.
曲台簿正多廊庙,西府璇枢是一人。

“向来鵷鹭我曾邻”平仄韵脚

拼音:xiàng lái yuān lù wǒ céng lín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来鵷鹭我曾邻”的相关诗句

“向来鵷鹭我曾邻”的关联诗句

网友评论


* “向来鵷鹭我曾邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来鵷鹭我曾邻”出自杨万里的 《送丁牧仲新除奉常寺簿入朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢