“不减古人东武吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不减古人东武吟”全诗
向来寄我南楼赋,不减古人东武吟。
几阁文书聊韫玉,兰台笔札即紬金。
李家兄弟鵷鸾侣,一日双飞入上林。
分类:
作者简介(杨万里)
《送李伯珍主管西归》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送李伯珍主管西归》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
淡墨题名冠子衿,
用淡墨写下了李伯珍的名字,他戴着官帽,衣领上系着带子。
一星州县叹游沉。
他来自星州县,对于离开家乡的游子而言,心情沉重。
向来寄我南楼赋,
他一直寄给我南楼的赋文,
不减古人东武吟。
不亚于古人在东武山吟咏的诗歌。
几阁文书聊韫玉,
他写了几篇文章,虽然不多,但如同珍贵的玉石一样。
兰台笔札即紬金。
他的笔札就像织锦一样华丽。
李家兄弟鵷鸾侣,
李家的兄弟们像鵷鸾一样亲密。
一日双飞入上林。
有一天,他们一起飞入了上林苑。
这首诗词表达了杨万里对李伯珍的送别之情。杨万里以淡墨题写李伯珍的名字,表达了对他的敬重和祝福。李伯珍离开家乡,心情沉重,杨万里对他的离别感到惋惜。杨万里赞美了李伯珍的文才,将他的文章比作珍贵的玉石,笔札则被形容为华丽的织锦。最后,杨万里以鵷鸾侣的形象形容李家兄弟之间的亲密关系,预祝他们在上林苑中飞得更高更远。
这首诗词通过细腻的描写和比喻,表达了作者对李伯珍的送别之情,同时也展示了杨万里对文学的热爱和对友谊的赞美。
“不减古人东武吟”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ bó zhēn zhǔ guǎn xī guī
送李伯珍主管西归
dàn mò tí míng guàn zi jīn, yī xīng zhōu xiàn tàn yóu chén.
淡墨题名冠子衿,一星州县叹游沉。
xiàng lái jì wǒ nán lóu fù, bù jiǎn gǔ rén dōng wǔ yín.
向来寄我南楼赋,不减古人东武吟。
jǐ gé wén shū liáo yùn yù, lán tái bǐ zhá jí chóu jīn.
几阁文书聊韫玉,兰台笔札即紬金。
lǐ jiā xiōng dì yuān luán lǚ, yī rì shuāng fēi rù shàng lín.
李家兄弟鵷鸾侣,一日双飞入上林。
“不减古人东武吟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。