“只今去路不胜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只今去路不胜长”出自宋代杨万里的《宿万安铺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn qù lù bù shèng zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。
“只今去路不胜长”全诗
《宿万安铺》
来朝还入鳄鱼乡,未到潮阳到扬阳。
休说春风归路远,只今去路不胜长。
休说春风归路远,只今去路不胜长。
分类:
作者简介(杨万里)
《宿万安铺》杨万里 翻译、赏析和诗意
《宿万安铺》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在旅途中宿于万安铺的情景。下面是这首诗的中文译文:
来朝还入鳄鱼乡,
未到潮阳到扬阳。
休说春风归路远,
只今去路不胜长。
这首诗表达了作者在旅途中的感受和思考。诗的开头,作者提到自己来朝归乡,但还未到达目的地,只到了鳄鱼乡。接着,他提到还未到达潮阳和扬阳,暗示他的旅途仍然漫长。
在第三句中,作者说不要谈论春风,因为回家的路很遥远。这句话可能有两层意思。一方面,春风象征着温暖和希望,作者暗示即使春天来临,回家的路仍然很遥远。另一方面,这句话也可以理解为作者不愿意谈论回家的事情,因为他觉得回家的路太长,不胜其烦。
最后一句表达了作者对旅途的感叹。他说现在的去路无比漫长,暗示他对旅途的疲惫和无奈。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者在旅途中的心情和对漫长旅途的感叹。通过描绘旅途的艰辛和无尽,诗中传达了一种对归乡的渴望和对旅途的厌倦。这首诗给人一种深沉而忧郁的感觉,同时也反映了宋代士人常常面临的离乡别井的境况。
“只今去路不胜长”全诗拼音读音对照参考
sù wàn ān pù
宿万安铺
lái zhāo hái rù è yú xiāng, wèi dào cháo yáng dào yáng yáng.
来朝还入鳄鱼乡,未到潮阳到扬阳。
xiū shuō chūn fēng guī lù yuǎn, zhǐ jīn qù lù bù shèng zhǎng.
休说春风归路远,只今去路不胜长。
“只今去路不胜长”平仄韵脚
拼音:zhǐ jīn qù lù bù shèng zhǎng
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只今去路不胜长”的相关诗句
“只今去路不胜长”的关联诗句
网友评论
* “只今去路不胜长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今去路不胜长”出自杨万里的 《宿万安铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。