“却望女墙遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却望女墙遥”出自宋代杨万里的《五更入宣城,诣天庆观朝谒》,
诗句共5个字,诗句拼音为:què wàng nǚ qiáng yáo,诗句平仄:仄仄仄平平。
“却望女墙遥”全诗
《五更入宣城,诣天庆观朝谒》
晓露双溪水,秋风百舫桥。
行穿子城过,却望女墙遥。
落月能相伴,疏锺似见招。
小亭憩山半,换马上迢嶢。
行穿子城过,却望女墙遥。
落月能相伴,疏锺似见招。
小亭憩山半,换马上迢嶢。
分类:
作者简介(杨万里)
《五更入宣城,诣天庆观朝谒》杨万里 翻译、赏析和诗意
《五更入宣城,诣天庆观朝谒》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五更时分进入宣城,前往天庆观朝拜。
清晨露水滴在双溪水面上,秋风吹拂着百舫桥。
我穿过子城,远望女墙。
落月陪伴着我,疏锺声仿佛在招呼。
在山半脚下的小亭里休息片刻,换马继续上迢嶢。
诗意:
这首诗描绘了诗人早晨进入宣城,前往天庆观朝拜的情景。诗人通过描写清晨的景色和自然元素,表达了对美丽自然景色的赞美和对宣城的向往之情。诗中还融入了对月亮和疏锺声的描写,增添了一种宁静和祥和的氛围。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了清晨的景色和诗人的行程,展现了杨万里独特的写景才华。诗中的景物描写细腻而生动,通过对自然景色的描绘,传达了诗人对大自然的热爱和对美好生活的向往。诗人运用了对比手法,将清晨的宁静与疏锺声的悠扬相结合,给人一种宁静而又活泼的感觉。整首诗以自然景色为背景,通过描写细节展示了诗人的情感和思考,给人以深深的思索和共鸣。
“却望女墙遥”全诗拼音读音对照参考
wǔ gēng rù xuān chéng, yì tiān qìng guān cháo yè
五更入宣城,诣天庆观朝谒
xiǎo lù shuāng xī shuǐ, qiū fēng bǎi fǎng qiáo.
晓露双溪水,秋风百舫桥。
xíng chuān zǐ chéng guò, què wàng nǚ qiáng yáo.
行穿子城过,却望女墙遥。
luò yuè néng xiāng bàn, shū zhōng shì jiàn zhāo.
落月能相伴,疏锺似见招。
xiǎo tíng qì shān bàn, huàn mǎ shàng tiáo yáo.
小亭憩山半,换马上迢嶢。
“却望女墙遥”平仄韵脚
拼音:què wàng nǚ qiáng yáo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却望女墙遥”的相关诗句
“却望女墙遥”的关联诗句
网友评论
* “却望女墙遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却望女墙遥”出自杨万里的 《五更入宣城,诣天庆观朝谒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。