“楼船上水不寸步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼船上水不寸步”全诗
一声霹雳天欲雨,隔江草树忽起舞。
风从海南天外来,怒吹峡山山倒开。
百夫绝叫椎大鼓,一夫飞上千尺桅。
布帆挂了却袖手,坐看水上鹅毛走。
分类:
作者简介(杨万里)
《峡中得风挂帆》杨万里 翻译、赏析和诗意
《峡中得风挂帆》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼船停在水中不动,两座山峰阴沉沉,夜幕降临,景色凄凉。突然一声霹雳,天空欲下雨,江面对岸的草木突然起舞。风从海南吹来,狂怒地吹倒了峡山。百名壮士发出震天的呼喊,一名勇士飞上千尺高的船桅。帆已经张起,但船上的人却悠闲地坐着,看着水面上的鹅毛轻轻飘舞。
诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的自然景色,以及人们对自然力量的敬畏和对生活的豁达态度。诗中通过描绘楼船停在水中不动、两座山峰阴沉沉的景象,表达了一种凄凉的氛围。然而,突然的雷声和风起草舞,展示了自然界的狂暴和无法预测的力量。诗人通过描述风从海南吹来,吹倒了峡山,以及壮士的呼喊和勇士的飞升,表达了对自然力量的敬畏和敬佩之情。最后,诗人以帆已经张起,但船上的人却悠闲地坐着,看着水面上的鹅毛轻轻飘舞的场景,表达了一种豁达的生活态度,暗示人们应该以平静的心态面对生活的起伏和变化。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色和人们的情感,展示了杨万里独特的艺术风格。诗中运用了对比的手法,通过描绘凄凉的景象和突然的自然力量,突出了自然界的壮丽和无法预测的特点。诗人通过描述壮士的呼喊和勇士的飞升,表达了对英雄气概和勇气的赞美。最后,诗人以船上的人悠闲地坐着,看着水面上的鹅毛轻轻飘舞,表达了一种超脱尘世的心态,呼唤人们应该以平和的心态面对生活的变化和挑战。
总体而言,这首诗词通过对自然景色和人们情感的描绘,展示了杨万里独特的艺术风格和对自然力量的敬畏。同时,诗中蕴含着对英雄气概和豁达生活态度的赞美,给人以启迪和思考。
“楼船上水不寸步”全诗拼音读音对照参考
xiá zhōng de fēng guà fān
峡中得风挂帆
lóu chuán shàng shuǐ bù cùn bù, liǎng shān cǎn cǎn chóu jiāng mù.
楼船上水不寸步,两山惨惨愁将暮。
yī shēng pī lì tiān yù yǔ, gé jiāng cǎo shù hū qǐ wǔ.
一声霹雳天欲雨,隔江草树忽起舞。
fēng cóng hǎi nán tiān wài lái, nù chuī xiá shān shān dào kāi.
风从海南天外来,怒吹峡山山倒开。
bǎi fū jué jiào chuí dà gǔ, yī fū fēi shàng qiān chǐ wéi.
百夫绝叫椎大鼓,一夫飞上千尺桅。
bù fān guà liǎo què xiù shǒu, zuò kàn shuǐ shàng é máo zǒu.
布帆挂了却袖手,坐看水上鹅毛走。
“楼船上水不寸步”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。