“下轿逢新店”的意思及全诗出处和翻译赏析

下轿逢新店”出自宋代杨万里的《小憩土坊镇新店,进退格》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià jiào féng xīn diàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“下轿逢新店”全诗

《小憩土坊镇新店,进退格》
宋代   杨万里
下轿逢新店,排门得小轩。
中间一棐儿,相对两蒲团。
椽竹青留节,檐茅白带根。
明窗有遗恨,接处纸痕班。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《小憩土坊镇新店,进退格》杨万里 翻译、赏析和诗意

《小憩土坊镇新店,进退格》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
下轿逢新店,排门得小轩。
中间一棐儿,相对两蒲团。
椽竹青留节,檐茅白带根。
明窗有遗恨,接处纸痕班。

诗意:
这首诗描绘了诗人在土坊镇新店小憩的情景。诗人下了轿车,恰好遇到了一家新店,进门后得到了一个小小的庭院。庭院中间有一张小桌子,两边放着两个蒲团。庭院的椽木和竹子都保持着青翠的颜色,屋檐上的茅草也带着白色的根。明亮的窗户上留下了主人的遗憾,接待处的纸上也有痕迹。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个小小的庭院,通过细腻的描写展现了诗人对细节的关注。诗人通过描述庭院的布置和细节,传达了一种宁静、舒适的氛围。庭院中的小桌子和蒲团暗示了诗人在这里可以休息和放松,享受片刻的宁静。椽木和竹子的青翠以及茅草的白色根部,展示了自然的美丽和生机。明亮的窗户和纸上的痕迹则暗示了主人的离别和思念之情。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了诗人对自然环境和人情感受的体验,给人一种宁静、温馨的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下轿逢新店”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qì tǔ fāng zhèn xīn diàn, jìn tuì gé
小憩土坊镇新店,进退格

xià jiào féng xīn diàn, pái mén dé xiǎo xuān.
下轿逢新店,排门得小轩。
zhōng jiān yī fěi ér, xiāng duì liǎng pú tuán.
中间一棐儿,相对两蒲团。
chuán zhú qīng liú jié, yán máo bái dài gēn.
椽竹青留节,檐茅白带根。
míng chuāng yǒu yí hèn, jiē chù zhǐ hén bān.
明窗有遗恨,接处纸痕班。

“下轿逢新店”平仄韵脚

拼音:xià jiào féng xīn diàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下轿逢新店”的相关诗句

“下轿逢新店”的关联诗句

网友评论


* “下轿逢新店”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下轿逢新店”出自杨万里的 《小憩土坊镇新店,进退格》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢