“病身得酒忽全苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

病身得酒忽全苏”出自宋代杨万里的《晓行东园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng shēn dé jiǔ hū quán sū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“病身得酒忽全苏”全诗

《晓行东园》
宋代   杨万里
霜後前林一向疏,丹枫落尽况黄梧。
犯寒侵早看残菊,怕热平生不拥炉。
老眼读书长作睡,病身得酒忽全苏
好诗排闼来寻我,一字何曾捻白须。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晓行东园》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晓行东园》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在东园的早晨行走时的景象和感受。

诗词的中文译文如下:
霜后前林一向疏,
丹枫落尽况黄梧。
犯寒侵早看残菊,
怕热平生不拥炉。
老眼读书长作睡,
病身得酒忽全苏。
好诗排闼来寻我,
一字何曾捻白须。

诗意和赏析:
这首诗以作者在东园的早晨行走为背景,通过描绘景物和表达自己的感受,展现了作者对自然和生活的深刻体验。

诗的开头两句“霜后前林一向疏,丹枫落尽况黄梧。”描绘了秋天的景色。霜后,前林变得稀疏,红叶已经落尽,只剩下黄梧树。这里通过描写自然景物的变化,表达了岁月流转的无情和生命的脆弱。

接下来的两句“犯寒侵早看残菊,怕热平生不拥炉。”表达了作者对寒冷的抵抗和对温暖的渴望。作者提到自己早晨去看残存的菊花,这显示了他对自然的关注和对美的追求。而“怕热平生不拥炉”则表达了作者对温暖的向往,也暗示了他对舒适生活的渴望。

接下来的两句“老眼读书长作睡,病身得酒忽全苏。”描绘了作者的生活状态。作者年事已高,读书时眼睛容易疲劳,长时间读书会让他昏昏欲睡。而当他喝酒时,病痛似乎暂时消失,精神焕发。

最后两句“好诗排闼来寻我,一字何曾捻白须。”表达了作者对诗歌的热爱和自信。作者相信自己的诗歌才华,相信优秀的诗歌会自动找上门来,他甚至表示自己从未为写诗而费心思。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和表达个人感受,展现了作者对自然、生活和诗歌的独特理解和感悟。同时,诗中也透露出作者对温暖、舒适生活的向往,以及对诗歌创作的自信和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“病身得酒忽全苏”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xíng dōng yuán
晓行东园

shuāng hòu qián lín yī xiàng shū, dān fēng luò jǐn kuàng huáng wú.
霜後前林一向疏,丹枫落尽况黄梧。
fàn hán qīn zǎo kàn cán jú, pà rè píng shēng bù yōng lú.
犯寒侵早看残菊,怕热平生不拥炉。
lǎo yǎn dú shū zhǎng zuò shuì, bìng shēn dé jiǔ hū quán sū.
老眼读书长作睡,病身得酒忽全苏。
hǎo shī pái tà lái xún wǒ, yī zì hé zēng niǎn bái xū.
好诗排闼来寻我,一字何曾捻白须。

“病身得酒忽全苏”平仄韵脚

拼音:bìng shēn dé jiǔ hū quán sū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“病身得酒忽全苏”的相关诗句

“病身得酒忽全苏”的关联诗句

网友评论


* “病身得酒忽全苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病身得酒忽全苏”出自杨万里的 《晓行东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢