“旧日雪山寒刮骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧日雪山寒刮骨”全诗
个是国西天一柱,早归斗下位三能。
致身将相黑头在,怜我渔樵青眼开。
旧日雪山寒刮骨,秪今移取上春台。
分类:
作者简介(杨万里)
《谢蜀师刘仲洪尚书龙学遣骑诒书之惠》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里在宋代写的,题为《谢蜀师刘仲洪尚书龙学遣骑诒书之惠》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫衣军将打门来,
云锦书从锦水回。
个是国西天一柱,
早归斗下位三能。
致身将相黑头在,
怜我渔樵青眼开。
旧日雪山寒刮骨,
秪今移取上春台。
诗意:
这首诗是杨万里致谢给他的蜀地老师刘仲洪尚书的一封书信。诗中表达了杨万里对刘仲洪的感激之情和对他的敬仰之意。诗人以自然景物和比喻来描绘自己的心情,表达了对刘仲洪的敬佩和感激之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对刘仲洪的敬佩和感激之情。诗中的紫衣军将和云锦书是比喻,形象地描绘了刘仲洪的威严和才华。诗人称刘仲洪为“国西天一柱”,意味着他在国家中的重要地位和功绩。诗人自谦地说自己只能早归斗下位三,表达了对刘仲洪的敬仰和自己的谦逊。
诗中还描绘了诗人自己的境遇,他自称“渔樵”,表达了自己平凡的身份和生活。诗人感激刘仲洪对他的关怀和指导,称他为“将相”,并表达了自己对刘仲洪的怜悯和感激之情。最后两句表达了诗人对过去艰苦生活的回忆,以及现在能够离开雪山,移居春台的喜悦之情。
整首诗以简练的语言表达了诗人对刘仲洪的敬佩和感激之情,同时也展示了诗人自己的谦逊和对美好生活的向往。这首诗通过自然景物和比喻的手法,将感情和意境融为一体,给人以深深的思考和感受。
“旧日雪山寒刮骨”全诗拼音读音对照参考
xiè shǔ shī liú zhòng hóng shàng shū lóng xué qiǎn qí yí shū zhī huì
谢蜀师刘仲洪尚书龙学遣骑诒书之惠
zǐ yī jūn jiāng dǎ mén lái, yún jǐn shū cóng jǐn shuǐ huí.
紫衣军将打门来,云锦书从锦水回。
gè shì guó xī tiān yī zhù, zǎo guī dòu xià wèi sān néng.
个是国西天一柱,早归斗下位三能。
zhì shēn jiàng xiàng hēi tóu zài, lián wǒ yú qiáo qīng yǎn kāi.
致身将相黑头在,怜我渔樵青眼开。
jiù rì xuě shān hán guā gǔ, zhī jīn yí qǔ shàng chūn tái.
旧日雪山寒刮骨,秪今移取上春台。
“旧日雪山寒刮骨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。