“断无身後碧纱笼”的意思及全诗出处和翻译赏析

断无身後碧纱笼”出自宋代杨万里的《行部决狱,宿新隆寺观邹至完题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn wú shēn hòu bì shā lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断无身後碧纱笼”全诗

《行部决狱,宿新隆寺观邹至完题壁》
宋代   杨万里
道乡千古一清风,雪壁银钩墨尚浓。
若爱殿前苍玉佩,断无身後碧纱笼

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《行部决狱,宿新隆寺观邹至完题壁》杨万里 翻译、赏析和诗意

《行部决狱,宿新隆寺观邹至完题壁》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道乡千古一清风,
雪壁银钩墨尚浓。
若爱殿前苍玉佩,
断无身後碧纱笼。

诗意:
这首诗词描述了诗人在新隆寺观中宿泊时的所见所感。诗人以清风为喻,表达了道家思想的千古不变和纯洁无瑕的品质。他赞美了寺墙上的雪白壁垒,以及书写在壁上的银钩墨迹,这些墨迹仍然浓郁鲜明。诗人认为,如果有人珍爱殿前的苍玉佩,那么在他离世后,也不会有碧纱笼来束缚他的灵魂。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了杨万里对道家思想的赞美和对自由境界的向往。诗人通过对清风、雪壁和墨迹的描绘,展示了道家追求纯洁和自由的精神追求。他认为,只有珍爱道前的苍玉佩,才能在生死之间保持自由,不受世俗的束缚。整首诗词意境清新,语言简练,表达了诗人对自由和纯洁的向往,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断无身後碧纱笼”全诗拼音读音对照参考

xíng bù jué yù, sù xīn lóng sì guàn zōu zhì wán tí bì
行部决狱,宿新隆寺观邹至完题壁

dào xiāng qiān gǔ yī qīng fēng, xuě bì yín gōu mò shàng nóng.
道乡千古一清风,雪壁银钩墨尚浓。
ruò ài diàn qián cāng yù pèi, duàn wú shēn hòu bì shā lóng.
若爱殿前苍玉佩,断无身後碧纱笼。

“断无身後碧纱笼”平仄韵脚

拼音:duàn wú shēn hòu bì shā lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断无身後碧纱笼”的相关诗句

“断无身後碧纱笼”的关联诗句

网友评论


* “断无身後碧纱笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断无身後碧纱笼”出自杨万里的 《行部决狱,宿新隆寺观邹至完题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢