“蒸出蕈花团戢戢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒸出蕈花团戢戢”全诗
土膏松暖都渗入,蒸出蕈花团戢戢。
戴穿落叶忽起立,拨开落叶百数十。
蜡面黄紫光欲湿,酥茎娇脆手轻拾。
响如鹅掌味如蜜,滑似蒪丝无点涩。
伞不如笠钉胜笠,香留齿牙麝莫及。
菘羔楮鸡避席揖,餐玉茹芝当却粒。
作羹不可疏一日,作腊仍堪贮盈笈。
分类:
作者简介(杨万里)
《蕈子》杨万里 翻译、赏析和诗意
《蕈子》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空山一雨山溜急,
漂流桂子松花汁。
土膏松暖都渗入,
蒸出蕈花团戢戢。
戴穿落叶忽起立,
拨开落叶百数十。
蜡面黄紫光欲湿,
酥茎娇脆手轻拾。
响如鹅掌味如蜜,
滑似蒪丝无点涩。
伞不如笠钉胜笠,
香留齿牙麝莫及。
菘羔楮鸡避席揖,
餐玉茹芝当却粒。
作羹不可疏一日,
作腊仍堪贮盈笈。
诗意:
这首诗词描绘了一个山中的蕈菇采摘场景。诗人描述了雨后山中的景象,山溪水流湍急,桂子和松花的香气随着土壤的温暖渗入蕈菇中,蒸煮后蕈菇散发出浓郁的香气。诗人用生动的语言描绘了蕈菇的外貌和特点,如蜡面的光泽、酥茎的脆嫩、口感如鹅掌般鲜美,滑爽如蒪丝而不带丝毫的涩味。诗人还提到了蕈菇的香气胜过齿牙之间的麝香。最后,诗人以菘羔、楮鸡等美味佳肴来形容蕈菇的珍贵,强调了蕈菇的独特价值。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了蕈菇的形象和特点,通过细腻的描写,使读者仿佛置身于山中的蕈菇采摘场景中。诗人运用形象生动的比喻和对比手法,使诗词更具有感染力和艺术性。诗中所描绘的蕈菇,不仅是一种食材,更是一种美味和珍贵的享受。整首诗词以蕈菇为主题,通过对蕈菇的描写,展示了诗人对自然界万物的细腻观察和独特感悟,同时也表达了对美食的热爱和对生活的热情。这首诗词以其独特的视角和精湛的描写技巧,展示了杨万里的诗词才华和对自然的热爱,具有很高的艺术价值。
“蒸出蕈花团戢戢”全诗拼音读音对照参考
xùn zi
蕈子
kōng shān yī yǔ shān liū jí, piāo liú guì zǐ sōng huā zhī.
空山一雨山溜急,漂流桂子松花汁。
tǔ gāo sōng nuǎn dōu shèn rù, zhēng chū xùn huā tuán jí jí.
土膏松暖都渗入,蒸出蕈花团戢戢。
dài chuān luò yè hū qǐ lì, bō kāi luò yè bǎi shù shí.
戴穿落叶忽起立,拨开落叶百数十。
là miàn huáng zǐ guāng yù shī, sū jīng jiāo cuì shǒu qīng shí.
蜡面黄紫光欲湿,酥茎娇脆手轻拾。
xiǎng rú é zhǎng wèi rú mì, huá shì pò sī wú diǎn sè.
响如鹅掌味如蜜,滑似蒪丝无点涩。
sǎn bù rú lì dīng shèng lì, xiāng liú chǐ yá shè mò jí.
伞不如笠钉胜笠,香留齿牙麝莫及。
sōng gāo chǔ jī bì xí yī, cān yù rú zhī dāng què lì.
菘羔楮鸡避席揖,餐玉茹芝当却粒。
zuò gēng bù kě shū yī rì, zuò là réng kān zhù yíng jí.
作羹不可疏一日,作腊仍堪贮盈笈。
“蒸出蕈花团戢戢”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。