“更更点点把人催”的意思及全诗出处和翻译赏析

更更点点把人催”出自宋代杨万里的《夜雨独觉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng gēng diǎn diǎn bǎ rén cuī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“更更点点把人催”全诗

《夜雨独觉》
宋代   杨万里
枕上还乡枕上回,更更点点把人催
雨将苔砌滴到晓,风拣荻帘疏处来。
每到凋年每多感,不教睡眼不曾开。
来霄我识华胥路,莫近茶瓯近酒杯。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夜雨独觉》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夜雨独觉》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枕上还乡枕上回,
更更点点把人催。
雨将苔砌滴到晓,
风拣荻帘疏处来。
每到凋年每多感,
不教睡眼不曾开。
来霄我识华胥路,
莫近茶瓯近酒杯。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在夜晚听雨的情景。诗人躺在床上,听着雨声,思念着故乡。雨滴打在苔砌上,持续不断地催促着人们的归家。微风吹拂着芦苇帘子,使其摇曳生姿。每当岁月凋零,诗人都会感到更多的情绪。他希望这雨声能唤醒他沉睡的眼睛。诗人自称"来霄",表示他已经认识到了华胥之路,因此他告诫自己不要靠近茶瓯(茶杯)和酒杯,以免迷失自己。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂静夜晚的场景,通过雨声和微风的描写,传达了诗人内心的孤独和思乡之情。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对故乡的思念和对岁月流转的感慨。诗中的"来霄"一词,暗示了诗人已经认识到了人生的真谛,他警示自己不要沉迷于物质享受,而是要追求更高的境界。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更更点点把人催”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ dú jué
夜雨独觉

zhěn shàng huán xiāng zhěn shàng huí, gēng gēng diǎn diǎn bǎ rén cuī.
枕上还乡枕上回,更更点点把人催。
yǔ jiāng tái qì dī dào xiǎo, fēng jiǎn dí lián shū chù lái.
雨将苔砌滴到晓,风拣荻帘疏处来。
měi dào diāo nián měi duō gǎn, bù jiào shuì yǎn bù céng kāi.
每到凋年每多感,不教睡眼不曾开。
lái xiāo wǒ shí huá xū lù, mò jìn chá ōu jìn jiǔ bēi.
来霄我识华胥路,莫近茶瓯近酒杯。

“更更点点把人催”平仄韵脚

拼音:gēng gēng diǎn diǎn bǎ rén cuī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更更点点把人催”的相关诗句

“更更点点把人催”的关联诗句

网友评论


* “更更点点把人催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更更点点把人催”出自杨万里的 《夜雨独觉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢