“冬晴好行脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冬晴好行脚”出自宋代杨万里的《与子上野步》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dōng qíng hǎo xíng jiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。
“冬晴好行脚”全诗
《与子上野步》
篱落深深巷,茅茨小小家。
冬晴好行脚,何处不梅花。
冬晴好行脚,何处不梅花。
分类:
作者简介(杨万里)
《与子上野步》杨万里 翻译、赏析和诗意
《与子上野步》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个深深巷子里的茅草小屋,以及在冬天晴朗的天气里,无论走到哪里都能看到梅花的美景。
诗词的中文译文如下:
篱落深深巷,茅茨小小家。
冬晴好行脚,何处不梅花。
诗意:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的场景。篱落深深的巷子里有一座茅草小屋,冬天晴朗的天气非常适合外出散步。无论走到哪里,都能欣赏到盛开的梅花。
赏析:
这首诗以简练的文字表达了作者对自然景色的赞美和对生活的热爱。篱落深深的巷子和茅草小屋给人一种宁静、隐逸的感觉,与现代都市的喧嚣形成鲜明对比。冬天晴朗的天气使人心情愉悦,作者借此表达了对美好天气的喜爱和对自由行走的向往。诗的最后两句“何处不梅花”,表达了梅花的美丽无处不在,无论走到哪里都能欣赏到梅花的盛开,也暗示了作者对生活中美好事物的敏锐观察和感受。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静美丽的场景,表达了作者对自然景色的赞美和对自由行走的向往,同时也传递了对生活中美好事物的敏锐观察和感受。
“冬晴好行脚”全诗拼音读音对照参考
yǔ zi shàng yě bù
与子上野步
lí luò shēn shēn xiàng, máo cí xiǎo xiǎo jiā.
篱落深深巷,茅茨小小家。
dōng qíng hǎo xíng jiǎo, hé chǔ bù méi huā.
冬晴好行脚,何处不梅花。
“冬晴好行脚”平仄韵脚
拼音:dōng qíng hǎo xíng jiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冬晴好行脚”的相关诗句
“冬晴好行脚”的关联诗句
网友评论
* “冬晴好行脚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冬晴好行脚”出自杨万里的 《与子上野步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。