“冉冉动微絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冉冉动微絮”全诗
斜东见西山,粹碧无纤雾。
须臾半崦间,冉冉动微絮。
吹作千峰云,立变万姿度。
正北寻米山,遥隔一片雨。
亭亭如仙子,晓起澣月露。
天衣异人世,一色制轻素。
两山谁不奇,裴回未能去。
分类:
作者简介(杨万里)
《雨後晓登碧落堂》杨万里 翻译、赏析和诗意
《雨后晓登碧落堂》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨雨后登上碧落堂,
亲手推开后门。
斜望东方见西山,
清澈碧蓝无一丝雾。
片刻之间,半空中飘动微小的絮毛。
吹成千峰云,
形态多变万般姿态。
正北方寻找米山,
远远隔着一片雨。
宛如仙子般婀娜,
清晨起身沾湿月露。
天衣异于凡间,
一色轻素的衣裳。
两座山峰谁不奇特,
曲折回环无法离去。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后清晨的景象。诗人在雨后清晨登上碧落堂,亲手推开后门,远望东方的西山,山势清晰可见,没有一丝雾气。突然间,空中飘动着微小的絮毛,被风吹成千峰云,形态多变,姿态万千。诗人朝着正北方寻找米山,但远处被一片雨水遮挡。诗人形容自然景观如仙子般婀娜,清晨起身时沾湿了月露。天衣异于凡间,穿着一件轻素的衣裳。两座山峰都非常奇特,曲折回环,无法离去。
赏析:
这首诗以雨后清晨的景象为背景,通过描绘自然景观和诗人的感受,展现了作者对自然美的赞美和对生活的感悟。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如斜东见西山、粹碧无纤雾、冉冉动微絮、吹作千峰云等,使诗句生动而富有画面感。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对自然之美的赞叹和对生活的热爱。同时,诗人也通过描写自然景观中的曲折回环,表达了对人生的思考和对命运的感慨。整首诗以自然景观为载体,通过细腻的描写和深入的思考,展示了诗人对自然和人生的独特感悟,给人以美的享受和思考的启示。
“冉冉动微絮”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu xiǎo dēng bì luò táng
雨後晓登碧落堂
qīng chén shàng bì luò, qīn shǒu qǐ hòu hù.
清晨上碧落,亲手启後户。
xié dōng jiàn xī shān, cuì bì wú xiān wù.
斜东见西山,粹碧无纤雾。
xū yú bàn yān jiān, rǎn rǎn dòng wēi xù.
须臾半崦间,冉冉动微絮。
chuī zuò qiān fēng yún, lì biàn wàn zī dù.
吹作千峰云,立变万姿度。
zhèng běi xún mǐ shān, yáo gé yī piàn yǔ.
正北寻米山,遥隔一片雨。
tíng tíng rú xiān zǐ, xiǎo qǐ huàn yuè lù.
亭亭如仙子,晓起澣月露。
tiān yī yì rén shì, yī sè zhì qīng sù.
天衣异人世,一色制轻素。
liǎng shān shuí bù qí, péi huí wèi néng qù.
两山谁不奇,裴回未能去。
“冉冉动微絮”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。