“情知晓月淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

情知晓月淡”出自宋代杨万里的《早行见萤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng zhī xiǎo yuè dàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“情知晓月淡”全诗

《早行见萤》
宋代   杨万里
浅草时双起,深丛忽独明。
情知晓月淡,意欲照人行。
扇扑高无奈,风斜半欲横。
书帷吾已嬾,不拟著囊盛。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《早行见萤》杨万里 翻译、赏析和诗意

《早行见萤》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人在行走的过程中遇到了萤火虫,通过对这一景象的描写,表达了诗人对自然的感悟和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
浅草时双起,深丛忽独明。
情知晓月淡,意欲照人行。
扇扑高无奈,风斜半欲横。
书帷吾已嬾,不拟著囊盛。

诗意和赏析:
这首诗以清晨的景象为背景,诗人在行走的过程中看到了萤火虫。诗的开头写道:“浅草时双起,深丛忽独明。”这里描绘了草地上的浅浅草丛中,有两只萤火虫同时飞起,而在深深的草丛中,又突然出现了一只独自发光的萤火虫。这种景象给人以意外和惊喜,也暗示了生活中的变化和不可预测性。

接下来的两句“情知晓月淡,意欲照人行。”表达了诗人对自然的感悟。诗人意识到月亮已经渐渐变淡,天色渐亮,而萤火虫却仍然发出微弱的光芒,似乎是为了照亮人们的行路。这里诗人通过对自然景象的描写,表达了对生活的思考,暗示了人们在生活中应该保持希望和坚持。

接下来的两句“扇扑高无奈,风斜半欲横。”描绘了诗人在行走过程中,用扇子扑打萤火虫,但是由于萤火虫飞得很高,诗人无法将其扑灭。风斜的意象则表达了诗人在行走中的困难和阻碍。这里诗人通过对自然景象的描写,抒发了自己在生活中遇到的困难和挫折。

最后两句“书帷吾已嬾,不拟著囊盛。”表达了诗人对自己的反思。诗人说自己已经懒得将这些景象写进书帷(指诗篇),也不打算将这些景象收入囊中(指收藏)。这里诗人表达了对自己写作状态的反思,也暗示了对生活的一种豁达和释然。

总的来说,这首诗通过对清晨景象和萤火虫的描绘,表达了诗人对自然的感悟和对生活的思考。诗人通过对自然景象的描写,抒发了对生活中变化和困难的体验,同时也表达了对生活的一种豁达和释然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情知晓月淡”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng jiàn yíng
早行见萤

qiǎn cǎo shí shuāng qǐ, shēn cóng hū dú míng.
浅草时双起,深丛忽独明。
qíng zhī xiǎo yuè dàn, yì yù zhào rén xíng.
情知晓月淡,意欲照人行。
shàn pū gāo wú nài, fēng xié bàn yù héng.
扇扑高无奈,风斜半欲横。
shū wéi wú yǐ lǎn, bù nǐ zhe náng shèng.
书帷吾已嬾,不拟著囊盛。

“情知晓月淡”平仄韵脚

拼音:qíng zhī xiǎo yuè dàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情知晓月淡”的相关诗句

“情知晓月淡”的关联诗句

网友评论


* “情知晓月淡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情知晓月淡”出自杨万里的 《早行见萤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢