“去年借宅寄生儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年借宅寄生儿”出自宋代杨万里的《枕上闻子规二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián jiè zhái jì shēng ér,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“去年借宅寄生儿”全诗
《枕上闻子规二首》
去年借宅寄生儿,今岁群儿又学伊。
差面见他莺与鷰,向人强道不如归。
差面见他莺与鷰,向人强道不如归。
分类:
作者简介(杨万里)
《枕上闻子规二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《枕上闻子规二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描述了作者在枕头上听到子规鸟的叫声,引发了他对人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
去年借宅寄生儿,
今岁群儿又学伊。
差面见他莺与鷰,
向人强道不如归。
诗意和赏析:
这首诗词以子规鸟的叫声为线索,表达了作者对人生的思考和对社会现象的观察。
首先,诗的前两句“去年借宅寄生儿,今岁群儿又学伊”描绘了子规鸟的叫声在作者的枕头上回荡,暗示了时间的流转和岁月的更迭。子规鸟是春天的代表,它的叫声预示着春天的到来。作者通过子规鸟的叫声,表达了对时间的感叹和对岁月流转的思考。
接下来的两句“差面见他莺与鷰,向人强道不如归”则表达了作者对社会现象的观察和对人生的思考。莺和鹧鸪是鸟类中的佼佼者,而子规鸟的叫声却被人们忽视。作者通过这种对比,暗示了社会上人们对于真正的才华和价值的误解和忽视。他认为,与其追逐虚名和权势,不如回归本真,追求内心的平静和真实的价值。
总的来说,这首诗词通过子规鸟的叫声,表达了作者对时间流逝和社会现象的思考。他呼吁人们不要追逐虚名和权势,而是应该回归本真,追求内心的平静和真实的价值。这首诗词以简洁明了的语言,表达了深刻的哲理,具有一定的警示意义。
“去年借宅寄生儿”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng wén zǐ guī èr shǒu
枕上闻子规二首
qù nián jiè zhái jì shēng ér, jīn suì qún ér yòu xué yī.
去年借宅寄生儿,今岁群儿又学伊。
chà miàn jiàn tā yīng yǔ yàn, xiàng rén qiáng dào bù rú guī.
差面见他莺与鷰,向人强道不如归。
“去年借宅寄生儿”平仄韵脚
拼音:qù nián jiè zhái jì shēng ér
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去年借宅寄生儿”的相关诗句
“去年借宅寄生儿”的关联诗句
网友评论
* “去年借宅寄生儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年借宅寄生儿”出自杨万里的 《枕上闻子规二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。