“泊船问来是洪泽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泊船问来是洪泽”全诗
都梁到此只一程,却费一霄兼两日。
政缘夜来到渎头,打头风起浪不休。
舟人相贺已入港,不怕淮河更风浪。
老夫摇手且低声,惊心犹恐淮神听。
急呼津吏催开闸,津吏叉手不敢答。
早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开。
紬问晚潮何时来,更待玉虫缀金钗。
分类:
作者简介(杨万里)
《至洪泽》杨万里 翻译、赏析和诗意
《至洪泽》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗描绘了作者夜晚到达洪泽的情景,以及在船上遇到的困境和船夫的喜悦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今宵合过山阳驿,
泊船问来是洪泽。
都梁到此只一程,
却费一霄兼两日。
政缘夜来到渎头,
打头风起浪不休。
舟人相贺已入港,
不怕淮河更风浪。
老夫摇手且低声,
惊心犹恐淮神听。
急呼津吏催开闸,
津吏叉手不敢答。
早潮已落水入淮,
晚潮未来闸不开。
紬问晚潮何时来,
更待玉虫缀金钗。
诗意和赏析:
这首诗词以作者夜晚到达洪泽的经历为背景,通过描绘船行的艰辛和船夫的喜悦,表达了对自然力量的敬畏和对生活的感慨。
诗的开头,作者提到自己在山阳驿合宿过夜,第二天早上问船夫是否到达洪泽。接着,作者描述了从都梁到洪泽只有一程的距离,但却花费了两天的时间和一片广阔的天空。
接下来,诗人描述了夜晚到达渎头(洪泽的渡口),遇到了强风和大浪的困扰。然而,船夫们已经安全地进入了港口,不再害怕淮河的风浪。
在诗的后半部分,作者描绘了自己摇手示意船夫低声行船,因为他担心淮神会听到他们的声音而引起风浪。当作者急促地呼唤渡口官员催促开闸时,官员却双手合十,不敢回答。
最后两句诗,作者询问晚潮何时到来,暗示着他们还需要等待一段时间才能通过闸门。作者以玉虫缀金钗的比喻,表达了对晚潮的期待和渴望。
整首诗以简洁明快的语言描绘了作者夜晚到达洪泽的航行经历,通过对自然力量的描绘和对船夫的描写,展现了作者对自然的敬畏和对生活的感慨。这首诗以其真实的情感和细腻的描写,给人以深深的共鸣和思考。
“泊船问来是洪泽”全诗拼音读音对照参考
zhì hóng zé
至洪泽
jīn xiāo hé guò shān yáng yì, pō chuán wèn lái shì hóng zé.
今宵合过山阳驿,泊船问来是洪泽。
dōu liáng dào cǐ zhǐ yī chéng, què fèi yī xiāo jiān liǎng rì.
都梁到此只一程,却费一霄兼两日。
zhèng yuán yè lái dào dú tóu, dǎ tóu fēng qǐ làng bù xiū.
政缘夜来到渎头,打头风起浪不休。
zhōu rén xiāng hè yǐ rù gǎng, bù pà huái hé gèng fēng làng.
舟人相贺已入港,不怕淮河更风浪。
lǎo fū yáo shǒu qiě dī shēng, jīng xīn yóu kǒng huái shén tīng.
老夫摇手且低声,惊心犹恐淮神听。
jí hū jīn lì cuī kāi zhá, jīn lì chā shǒu bù gǎn dá.
急呼津吏催开闸,津吏叉手不敢答。
zǎo cháo yǐ luò shuǐ rù huái, wǎn cháo wèi lái zhá bù kāi.
早潮已落水入淮,晚潮未来闸不开。
chóu wèn wǎn cháo hé shí lái, gèng dài yù chóng zhuì jīn chāi.
紬问晚潮何时来,更待玉虫缀金钗。
“泊船问来是洪泽”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。