“劣到中秋云便兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劣到中秋云便兴”全诗
雾横平野村村白,日上疏林叶叶明。
岁事不应如许早,朝来已觉嫩寒生。
春吟不似秋吟好,觅句新来分外清。
分类:
作者简介(杨万里)
《中秋无月,至十七日晓晴》杨万里 翻译、赏析和诗意
《中秋无月,至十七日晓晴》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋无月,至十七日晓晴。
中秋本应是月圆之时,然而到了十七日却是晴朗的早晨。
劣到中秋云便兴,中秋过了却成晴。
本应是阴雨连绵的中秋时节,却在中秋过后变得晴朗明朗。
雾横平野村村白,日上疏林叶叶明。
雾气弥漫在平野上,乡村的房屋都笼罩在白雾之中,太阳升起后,稀疏的树林上的叶子都变得明亮。
岁事不应如许早,朝来已觉嫩寒生。
季节的变迁不应该这么早,早晨的寒意已经让人感到春天的嫩寒。
春吟不似秋吟好,觅句新来分外清。
与春天的吟咏相比,秋天的吟咏更加出色,寻找新的诗句,格外清新。
这首诗词通过描绘中秋时节的异常晴朗和清新的景象,表达了作者对季节变迁的感慨和对秋天吟咏的喜爱。作者以简洁的语言,展示了自然界的变化和诗人的感受,同时也表达了对于寻找新的诗句的渴望。整首诗词以清新、明亮的意象为主线,给人以愉悦和舒适的感受,展现了杨万里独特的诗意和才华。
“劣到中秋云便兴”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū wú yuè, zhì shí qī rì xiǎo qíng
中秋无月,至十七日晓晴
liè dào zhōng qiū yún biàn xìng, zhōng qiū guò liǎo què chéng qíng.
劣到中秋云便兴,中秋过了却成晴。
wù héng píng yě cūn cūn bái, rì shàng shū lín yè yè míng.
雾横平野村村白,日上疏林叶叶明。
suì shì bù yīng rú xǔ zǎo, zhāo lái yǐ jué nèn hán shēng.
岁事不应如许早,朝来已觉嫩寒生。
chūn yín bù shì qiū yín hǎo, mì jù xīn lái fèn wài qīng.
春吟不似秋吟好,觅句新来分外清。
“劣到中秋云便兴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。