“笛吹玉桂树梢风”的意思及全诗出处和翻译赏析

笛吹玉桂树梢风”出自宋代杨万里的《中秋与诸子果饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí chuī yù guì shù shāo fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“笛吹玉桂树梢风”全诗

《中秋与诸子果饮》
宋代   杨万里
几年今夕一番逢,千古何人此兴同?
酒入银河波底月,笛吹玉桂树梢风
莫言秋色无多巧,净洗清光也费工。
老子病来浑不饮,如何频报绿尊空。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《中秋与诸子果饮》杨万里 翻译、赏析和诗意

《中秋与诸子果饮》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

几年今夕一番逢,
千古何人此兴同?
酒入银河波底月,
笛吹玉桂树梢风。

莫言秋色无多巧,
净洗清光也费工。
老子病来浑不饮,
如何频报绿尊空。

中文译文:
几年来,今夜我们再次相聚,
千古以来,有多少人能够有这样的欢乐?
酒杯中的酒像银河一样明亮,月亮沉浸其中,
笛声吹拂着玉桂树梢的微风。

不要说秋天的美景没有多少巧妙之处,
即使是清澈的月光也需要付出努力。
我这位老子病了,却无法享受美酒,
如何能频繁地举起空空的酒杯呢?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个中秋佳节的场景,诗人与诸子们共同庆祝中秋节,享受美酒和音乐的欢乐。诗人通过描绘酒杯中的酒如同银河,月亮的光芒洗涤着一切,笛声吹拂着玉桂树梢的风景,展现了中秋夜的宁静和美好。

诗中的"几年今夕一番逢"表达了诗人多年来期待与诸子们共度中秋的心情,而"千古何人此兴同"则表达了这样的欢乐在千古以来有多少人能够体验到的思考。

接下来的两句"莫言秋色无多巧,净洗清光也费工"表达了即使是秋天的美景也需要付出努力来呈现,强调了美好事物背后的辛勤努力。

最后两句"老子病来浑不饮,如何频报绿尊空"则表达了诗人因病无法享受美酒的遗憾和无奈,同时也反映了诗人对美酒的珍惜和对生活的思考。

整首诗词通过描绘中秋夜的景色和情感,表达了诗人对美好事物的向往和对生活的思考,展现了中秋节的欢乐和诗人内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笛吹玉桂树梢风”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yǔ zhū zǐ guǒ yǐn
中秋与诸子果饮

jǐ nián jīn xī yī fān féng, qiān gǔ hé rén cǐ xìng tóng?
几年今夕一番逢,千古何人此兴同?
jiǔ rù yín hé bō dǐ yuè, dí chuī yù guì shù shāo fēng.
酒入银河波底月,笛吹玉桂树梢风。
mò yán qiū sè wú duō qiǎo, jìng xǐ qīng guāng yě fèi gōng.
莫言秋色无多巧,净洗清光也费工。
lǎo zi bìng lái hún bù yǐn, rú hé pín bào lǜ zūn kōng.
老子病来浑不饮,如何频报绿尊空。

“笛吹玉桂树梢风”平仄韵脚

拼音:dí chuī yù guì shù shāo fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笛吹玉桂树梢风”的相关诗句

“笛吹玉桂树梢风”的关联诗句

网友评论


* “笛吹玉桂树梢风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笛吹玉桂树梢风”出自杨万里的 《中秋与诸子果饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢