“横洲送我忽俱还”的意思及全诗出处和翻译赏析

横洲送我忽俱还”出自宋代杨万里的《舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng zhōu sòng wǒ hū jù hái,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“横洲送我忽俱还”全诗

《舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至》
宋代   杨万里
横洲送我忽俱还,四顾无边已惨颜。
雪浪撞天吞几子,抛云将雨起西山。
一声霹雳从空下,万丈金蛇掣斗间。
舟子惊呼总无色,平生忠信且今番。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一幅舟行湖心的景象,望见豫章西山云起,突然风雨骤至的情景。

诗词的中文译文如下:
舟到达湖心,眺望豫章西山云起,风雨突然来临。

这首诗词的诗意表达了作者在舟行湖心时所见所感。首先,诗人描述了舟行至湖心的情景,舟子忽然将船送回原处,四周一片辽阔,景色凄凉。接着,诗人描绘了雪浪撞击天空,吞噬几个山峰,云雾卷起,雨势从西山上升起。突然间,一声霹雳从天空中响起,金色的闪电在空中划过。舟子惊呼,但却无法看清这一切,只能感受到这突如其来的风雨。最后,诗人表达了自己的忠诚和信仰,将这次经历与自己的一生相比较。

这首诗词通过描绘自然景观和突如其来的风雨,表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的舟行湖心象征着人生的旅程,而豫章西山云起、风雨骤至则象征着人生中的困难和挑战。诗人通过描绘这些景象,表达了对于人生变幻莫测的感叹和对于命运的无奈。同时,诗人通过舟子的惊呼和自己的忠诚,表达了对于坚守信仰和价值观的重视。

这首诗词的赏析在于其独特的描写手法和意境的构建。诗人通过对于自然景观的描绘,将人生的起伏和变化与自然界相结合,展现了人与自然的关系。同时,诗人通过对于舟子的惊呼和自己的忠诚,表达了对于坚守信仰和价值观的追求。整首诗词以简洁明快的语言,将复杂的情感和思考表达得淋漓尽致,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横洲送我忽俱还”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhì hú xīn, wàng yù zhāng xī shān yún qǐ, fēng yǔ zhòu zhì
舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至

héng zhōu sòng wǒ hū jù hái, sì gù wú biān yǐ cǎn yán.
横洲送我忽俱还,四顾无边已惨颜。
xuě làng zhuàng tiān tūn jǐ zi, pāo yún jiāng yǔ qǐ xī shān.
雪浪撞天吞几子,抛云将雨起西山。
yī shēng pī lì cóng kōng xià, wàn zhàng jīn shé chè dòu jiān.
一声霹雳从空下,万丈金蛇掣斗间。
zhōu zǐ jīng hū zǒng wú sè, píng shēng zhōng xìn qiě jīn fān.
舟子惊呼总无色,平生忠信且今番。

“横洲送我忽俱还”平仄韵脚

拼音:héng zhōu sòng wǒ hū jù hái
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横洲送我忽俱还”的相关诗句

“横洲送我忽俱还”的关联诗句

网友评论


* “横洲送我忽俱还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横洲送我忽俱还”出自杨万里的 《舟至湖心,望豫章西山云起,风雨骤至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢